Mai multe piese de la Orelsan
Descriere
Regie și filmare cu iPhone: David Tomaszewski
Cu participarea lui Orelsan și a Clarei Choi
Producție: TA Prod, Tokyo — Arthur Morel
Montaj: Mehdi Mir
Versuri și traducere
Original
Si vous me cherchez, j'suis ailleurs
J'suis loin, loin, loin, loin de vous
Oublie-moi
Si vous me cherchez, j'suis ailleurs
J'suis loin, loin, loin, loin de vous
Oublie-moi
J'ai rien demandé à personne
Juste éteint mon téléphone et j'ai tracé
Maintenant ça fait "tututututut" quand vous m'appelez
Plus j'imaginais l'avenir et plus j'avais l'impression d'voir le passé
Quand on peut que subir des fois faut juste s'en aller
Goodbye
Adieu les vieux potes toxiques j'me casse
Goodbye
Adieu mon pays merci goodbye
J'ai un enfant à élever
J'peux plus faire du surplace
J'ai plus de temps à perdre dans vos problèmes de base
Si vous me cherchez, j'suis ailleurs
J'suis loin, loin, loin, loin de vous
Oublie-moi
Si vous me cherchez, j'suis ailleurs
J'suis loin, loin, loin, loin de vous
Oublie-moi
Et j'les entends déjà dire que j'suis parti sans prévenir, j'les ai lâchés
Dès qu'ils trouveront quelqu'un d'autre, un sur qui rejeter la faute ça va passer
En vrai, j'les ai attendus toute ma vie, mais jamais rien n'a changé
Plus j'voyais c'qu'ils devenaient moins j'voulais leur ressembler
Goodbye
Adieu les drames, les gossips, j'me casse
Goodbye
Adieu les news dépressives goodbye
J'ai une famille à aimer
Faut qu'j'libère de l'espace
Mon cœur est limité j'dois faire de la place
Si vous me cherchez, j'suis ailleurs
J'suis loin, loin, loin, loin de vous
Oublie-moi
Si vous me cherchez, j'suis ailleurs
J'suis loin, loin, loin, loin de vous
Oublie-moi
Et j'serai plus jamais seul
Et j'aurai plus jamais peur
En fait, j'vais juste devenir c'que j'suis
J'ai toujours été ailleurs
Et j'serai plus jamais seul
Et j'aurai plus jamais peur
En fait, j'vais juste devenir c'que j'suis
J'ai toujours été ailleurs
Si vous me cherchez, j'suis ailleurs
J'suis loin, loin, loin, loin de vous (j'suis loin de vous)
Oublie-moi
Si vous me cherchez, j'suis ailleurs
J'suis loin, loin, loin, loin de vous (j'suis loin de vous)
Oublie-moi
Si vous me cherchez, j'suis ailleurs
Si vous me cherchez, j'suis ailleurs
Si vous me cherchez, j'suis ailleurs
Ailleurs
J'suis loin, loin, loin, loin de vous
Traducere în română
Dacă mă cauți, sunt în altă parte
Sunt departe, departe, departe, departe de tine
uita-ma
Dacă mă cauți, sunt în altă parte
Sunt departe, departe, departe, departe de tine
uita-ma
Nu am întrebat pe nimeni
Tocmai mi-am oprit telefonul și am urmărit
Acum se spune „tututututut” când mă suni
Cu cât îmi imaginam mai mult viitorul, cu atât simțeam mai mult că văd trecutul
Când putem îndura, uneori, trebuie doar să plecăm
Bună ziua
La revedere vechi prieteni toxici, am terminat
Bună ziua
La revedere țara mea mulțumesc la revedere
Am un copil de crescut
nu mai pot sta pe loc
Am mai mult timp de pierdut cu problemele tale de bază
Dacă mă cauți, sunt în altă parte
Sunt departe, departe, departe, departe de tine
uita-ma
Dacă mă cauți, sunt în altă parte
Sunt departe, departe, departe, departe de tine
uita-ma
Și deja îi aud spunând că am plecat fără avertisment, le-am dat drumul
De îndată ce vor găsi pe altcineva, pe cineva de vină, va trece
De fapt, i-am așteptat toată viața, dar nimic nu s-a schimbat
Cu cât vedeam mai mult ce devin ei, cu atât îmi doream mai puțin să fiu ca ei
Bună ziua
Adio dramă, bârfă, am terminat
Bună ziua
La revedere știri depresive la revedere
Am o familie de iubit
Trebuie să eliberez spațiu
Inima mea este limitată, trebuie să fac loc
Dacă mă cauți, sunt în altă parte
Sunt departe, departe, departe, departe de tine
uita-ma
Dacă mă cauți, sunt în altă parte
Sunt departe, departe, departe, departe de tine
uita-ma
Și nu voi mai fi niciodată singur
Și nu îmi va mai fi teamă niciodată
De fapt, voi deveni ceea ce sunt
Mereu am fost în altă parte
Și nu voi mai fi niciodată singur
Și nu îmi va mai fi teamă niciodată
De fapt, voi deveni ceea ce sunt
Mereu am fost în altă parte
Dacă mă cauți, sunt în altă parte
Sunt departe, departe, departe, departe de tine (Sunt departe de tine)
uita-ma
Dacă mă cauți, sunt în altă parte
Sunt departe, departe, departe, departe de tine (Sunt departe de tine)
uita-ma
Dacă mă cauți, sunt în altă parte
Dacă mă cauți, sunt în altă parte
Dacă mă cauți, sunt în altă parte
În altă parte
Sunt departe, departe, departe, departe de tine