Mai multe piese de la CHEBANOV
Descriere
Lansat: 07.11.2025
Versuri și traducere
Original
Ночь, полупустой вокзал, спрятанный в темноте.
Я в ожидании поезда.
Да, знаешь, я так скучал.
Знаешь, я так хотел тебя увидеть без повода.
Нам столько всего успеть, столько всего сказать.
Несколько минут и глядя здесь в твои глаза, я спрошу: ну как ты? Ну как ты? Ну как ты?
Послушай, мы не виноваты.
Ищу аргументы и факты в киоске на улице Правды.
Ну как ты? Ну как ты? Ну как ты?
Послушай, мы не виноваты.
Ищу аргументы и факты в киоске на улице Правды.
Может, ты чей-то замысел? Чей же?
А иначе ходьба по кругу.
Расскажи мне, пожалуйста, в этих знаках кто друг для друга.
Смотри , миллионы фраз застряли у меня в груди.
Но я скажу: ну как ты? Ну как ты? Ну как ты?
Послушай, мы не виноваты.
Ищу аргументы и факты в киоске на улице Правды.
Ну как ты? Ну как ты? Ну как ты?
Послушай, мы не виноваты.
Ищу аргументы и факты в киоске на улице Правды.
Ну как ты? Ну как ты? Ну как ты?
Послушай, мы не виноваты.
Ищу аргументы и факты в киоске на улице Правды.
Ну как ты? Ну как ты? Ну как ты?
Послушай, мы не виноваты.
Ищу аргументы и факты в киоске на улице Правды.
Ну как ты? Ну как ты? Ну как ты?
Traducere în română
Noapte, o gară pe jumătate goală, ascunsă în întuneric.
Aștept trenul.
Da, știi, mi-ai fost atât de dor de tine.
Știi, chiar am vrut să te văd fără motiv.
Avem atât de multe de făcut, atât de multe de spus.
Câteva minute și uitându-mă în ochii tăi aici, te voi întreba: ce mai faci? Ce mai faci? Ce mai faci?
Uite, nu e vina noastră.
Caut argumente și fapte la un chioșc de pe strada Pravdy.
Ce mai faci? Ce mai faci? Ce mai faci?
Uite, nu e vina noastră.
Caut argumente și fapte la un chioșc de pe strada Pravdy.
Poate ești planul cuiva? Cui?
Altfel, mergând în cerc.
Vă rog să-mi spuneți cine sunt aceste semne unul pentru celălalt.
Uite, milioane de fraze sunt blocate în pieptul meu.
Dar voi spune: ce mai faci? Ce mai faci? Ce mai faci?
Uite, nu e vina noastră.
Caut argumente și fapte la un chioșc de pe strada Pravdy.
Ce mai faci? Ce mai faci? Ce mai faci?
Uite, nu e vina noastră.
Caut argumente și fapte la un chioșc de pe strada Pravdy.
Ce mai faci? Ce mai faci? Ce mai faci?
Uite, nu e vina noastră.
Caut argumente și fapte la un chioșc de pe strada Pravdy.
Ce mai faci? Ce mai faci? Ce mai faci?
Uite, nu e vina noastră.
Caut argumente și fapte la un chioșc de pe strada Pravdy.
Ce mai faci? Ce mai faci? Ce mai faci?