Mai multe piese de la Rendow
Descriere
Lansat: 22.04.2025
Versuri și traducere
Original
Я, я.
Дежавю, где-то всё это видел я уже не во сне, а наяву.
Падали тени на стены, мы так откровенны, мне в кадр рисуй тоску. Тихо скажи: "I love you".
Только снова не брехуй. Из окна отеля смотрим на уставшую Москву.
Дежавю, я это видел не во сне, а наяву. Падали тени на стены, мы так откровенны, мне в кадр рисуй тоску.
Тихо скажи: "I love you". Я запомнил твой парфюм.
Эти чувства, как из фильма, чтоб заплакал Голливуд.
Я здесь уже был раньше с тобой, теперь в одиночку. Твой запах кумарил и пьянил. Как забыть?
Скажи мне точно, кто ты, кто мы? Останови наши встречи на ночь.
Это все ненормально и добром не кончится.
В Голливуде лучшие сценарии про любовь, а наш сценарий писанины бесценен.
Ты красивая в платье, духи, каблуки, но как ни крути, хочу раздеть. Роскошный отель, где так роскошно тебя нахожу.
Прячу тоску от того, что нас нет. Я провожаю ночную Москву.
Дежавю, где-то всё это видел я уже не во сне, а наяву. Падали тени на стены, мы так откровенны, мне в кадр рисуй тоску.
Тихо скажи: "I love you". Только снова не брехуй. Из окна отеля смотрим на уставшую
Москву. Дежавю, я это видел не во сне, а наяву.
Падали тени на стены, мы так откровенны, мне в кадр рисуй тоску. Тихо скажи: "I love you".
Я запомнил твой парфюм. Эти чувства, как из фильма, чтоб заплакал Голливуд.
Дежавю, где-то всё это видел я уже не во сне, а наяву. Падали тени на стены, мы так откровенны, мне в кадр рисуй тоску.
Тихо скажи: "I love you". Только снова не брехуй.
Из окна отеля смотрим на уставшую Москву.
Traducere în română
Eu, eu.
Deja vu, undeva am văzut toate astea nu în vis, ci în realitate.
Umbrele au căzut pe pereți, suntem atât de sinceri, atrag melancolia în cadrul meu. Spune în liniște: „Te iubesc”.
Doar nu mai minți din nou. De la fereastra hotelului ne uităm la Moscova obosită.
Deja vu, am văzut asta nu în vis, ci în realitate. Umbrele au căzut pe pereți, suntem atât de sinceri, atrag melancolia în cadrul meu.
Spune în liniște: „Te iubesc”. Mi-am amintit de parfumul tău.
Aceste sentimente sunt ca ceva dintr-un film care ar face Hollywood-ul să plângă.
Am mai fost aici cu tine, acum singur. Mirosul tău era afumat și îmbătător. Cum să uiți?
Spune-mi exact cine ești, cine suntem? Opriți întâlnirile noastre pentru noapte.
Toate acestea sunt anormale și nu se vor termina bine.
Hollywood are cele mai bune scenarii despre dragoste, iar scrisul nostru este de neprețuit.
Ești frumoasă în rochie, parfum, tocuri, dar indiferent cum ai privi, vreau să te dezbrac. Hotel de lux, unde te găsesc atât de luxos.
Ascund tristețea că nu suntem aici. Mă întâlnesc cu Moscova noaptea.
Deja vu, undeva am văzut toate astea nu în vis, ci în realitate. Umbrele au căzut pe pereți, suntem atât de sinceri, atrag melancolia în cadrul meu.
Spune în liniște: „Te iubesc”. Doar nu mai minți din nou. De la fereastra hotelului ne uităm la obosiți
Moscova. Deja vu, am văzut asta nu în vis, ci în realitate.
Umbrele au căzut pe pereți, suntem atât de sinceri, atrag melancolia în cadrul meu. Spune în liniște: „Te iubesc”.
Mi-am amintit de parfumul tău. Aceste sentimente sunt ca ceva dintr-un film care ar face Hollywood-ul să plângă.
Deja vu, undeva am văzut toate astea nu în vis, ci în realitate. Umbrele au căzut pe pereți, suntem atât de sinceri, atrag melancolia în cadrul meu.
Spune în liniște: „Te iubesc”. Doar nu mai minți din nou.
De la fereastra hotelului ne uităm la Moscova obosită.