Mai multe piese de la Ir Sais
Descriere
Compozitori: M. Alarcón și Ir Sais
Producator: M. van der Tang
Coproducător: M. Alarcon
Amestecat de: M. van der Tang
Mastering: Amsterdam Mastering
Autori text: M. Alarcón și Ir Sais
Regizor video și montaj: N. Martis
Cameraman: N. Martis
Etichetă: Patiperro Records
Distribuție: Distribuție Schetfish
Versuri și traducere
Original
El tiempo ha pasado, mucho ha cambiado, pero el recuerdo de tu amor no me ha dejado.
Nunca pensé volverte a ver, pero esta vida loca me quiso sorprender.
Ahí te vi, el cielo gris, fue una tarde fría en Madrid. Te diste vuelta, me viste a mí, en tus ojos me perdí.
En un momento todo pasó, el dolor por fin me soltó, el pasado ahí quedó, es otro capítulo.
Solo una vez fue suficiente pa' enamorarme, darme cuenta, baby, que el amor no miente.
Y esta vez no voy a perderte.
Y lucharé por este amor, baby, contigo hasta la muerte.
Y es que solo me ocupo de ti, ma, es que esto es único.
Ay, sí, vos sabés que esto es solo pa' mí.
Te ves en su círculo, aquí no se sale, me sonó su luz sin diferencias, sin un pasado. No, no, no, no, no, no.
Tú luz fue el momento que me guap-- misa. Mami, por enamorarnos tanto es sin aquí.
Sí, buscando manera un loco, mami, casi me perdí.
Sigo aquí emocionado desde cuando te vi, te vi.
Ay, mamacita, tu dulzura a mí me tiene aquí.
Solo una vez fue suficiente pa' enamorarme, darme cuenta, baby, que el amor no miente.
Y esta vez no voy a perderte.
Y lucharé por este amor, baby, contigo hasta la muerte.
Solo una vez fue suficiente pa' enamorarme, darme cuenta, baby, que el amor no miente.
Y esta vez no voy a perderte.
Y lucharé por este amor, baby, contigo hasta la muerte.
¿Qué vamos a hacer? ¿Qué vamos a hacer? Sí.
En el pasado dejamos esto. Lo que importa es el momento.
Sí, todo.
Traducere în română
Timpul a trecut, multe s-au schimbat, dar amintirea iubirii tale nu m-a părăsit.
Nu credeam că te voi mai vedea, dar această viață nebună a vrut să mă surprindă.
Acolo te-am văzut, cerul gri, era o după-amiază rece la Madrid. Te-ai întors, m-ai văzut, m-am pierdut în ochii tăi.
Într-o clipă totul s-a întâmplat, durerea m-a lăsat în sfârșit, trecutul a rămas acolo, e un alt capitol.
O singură dată a fost suficient să mă îndrăgostesc, să realizezi, iubito, că dragostea nu minte.
Și de data asta nu te voi pierde.
Și voi lupta pentru această iubire, iubito, cu tine până la moarte.
Și îmi pasă doar de tine, mamă, asta este unic.
Oh, da, știi că asta e doar pentru mine.
Te vezi in cercul lui, aici nu pleci, lumina lui mi-a sunat fara deosebiri, fara trecut. Nu, nu, nu, nu, nu, nu.
Lumina ta a fost momentul care m-a făcut fericit. Mami, pentru că te-ai îndrăgostit atât de mult încât este fără aici.
Da, caut o cale nebună, mami, aproape m-am rătăcit.
Încă sunt aici entuziasmat de când te-am văzut, te-am văzut.
O, mamacita, dulceata ta ma tine aici.
O singură dată a fost suficient să mă îndrăgostesc, să realizezi, iubito, că dragostea nu minte.
Și de data asta nu te voi pierde.
Și voi lupta pentru această iubire, iubito, cu tine până la moarte.
O singură dată a fost suficient să mă îndrăgostesc, să realizezi, iubito, că dragostea nu minte.
Și de data asta nu te voi pierde.
Și voi lupta pentru această iubire, iubito, cu tine până la moarte.
Ce vom face? Ce vom face? Da.
În trecut am lăsat asta. Ceea ce contează este momentul.
Da, totul.