Mai multe piese de la Fredd
Descriere
Compozitor: Orhan Gencebay.
Producător: Vess
Aranjat de: Okan Cham
Amestecarea Okan Cham
Maestru capcană de milioane de dolari
Opera de artă de Tariq Aynagoz.
Filmat de JEYGO!
D.O.P. Halil Görkem Doğan
Asistent: Dilara Chakiroglu
Stil: Fudaylov
Efecte vizuale de kkneed
Culoare după șanț
Editura/Redactor: Median Müzik Edisyon și Median Collective Müzik
Etichetă: Gloss Musik GmbH
Versuri și traducere
Original
(Allah çarpsın!)
(vëssëlämuälekum)
Yaşamak problem, sigarayı kırdım
Makarayı çözdüm, ikilem hep var
Seçenek çok, ben kararsız kaldım
Hepsini seçtim, Allah'ım affet!
Boynumu eğdim, belimde ağırlık
İnceyi gördüm, her zaman rahatım
Şüphe ne bilemiyorum-yorum—
Sürekli bileniyorum-yorum—
Bıçaklar bileyliyorum
Ve standart yükselttim, aranıyorum
Mikrofon hep açık, gözlerim hep açık
Arkanı kolla, hiç uyuyamıyo'sun
Zihnimi uyaramıyorum
Maddeler eşliğinde uzanamıyorum
Tetikte kuzen, hep durulamıyorum
Günahla yıkanıp, kurulanıyorum
Yaşamak hep sorun, hep sorun
Nedir ki kaderin zoru, zoru?
Başar'can sadece zoru, zoru
Olsa da karanlık yolun, yolun
Yaşamak hep sorun, hep sorun
Nedir ki kaderin zoru, zoru?
Başar'can sadece zoru, zoru
Olsa da karanlık yolun
(A-A-Allah'ım affet!)
(A-A-Allah'ım—) (Allah'ım—)
(Allah'ım affet!)
(K-k-k-kafamız hep sorun, hep sorun)
Üst üste her şey, para ve vaktim
Seyrek saçlar, cap yok yine de
YK mainstream'di, ç-ç-çaldım— yine de
Bizi-bizi çakamadınız
Vallahi ışığı yakaladım, baba
Kimsiniz, tanımadım?
Ne baktın, gardaşım?
Tanımadım sizi
Seviyormuş gibi yapamadım
Bebe parayı harcadım, tapamadım ona
Gözleri güzeldi, yakaladım sonra
Kafamı açtı, hiç aramadım onu, yeah
Yaraladı bu ve yaramadı sana
Acımadım bile, yeah
Araladım kapı kırarak hem de
Çalamadım bile
Yaşamak hep sorun, hep sorun
Nedir ki kaderin zoru, zoru?
Başar'can sadece zoru, zoru
Olsa da karanlık yolun, yolun
Yaşamak hep sorun, hep sorun
Nedir ki kaderin zoru, zoru?
Başar'can sadece zoru, zoru
Olsa da karanlık yolun
(A-A-Allah'ım affet!)
(A-A-Allah'ım—) (Allah'ım—)
(Allah'ım affet!)
(K-k-k-kafamız hep sorun, hep sorun)
Traducere în română
(Dumnezeu să vă binecuvânteze!)
(vëssëlämuälekum)
Viața este o problemă, am rupt țigara
Am desfăcut bobina, întotdeauna există o dilemă
Sunt multe variante, sunt indecis.
Le-am ales pe toate, Doamne iartă-mă!
Mi-am plecat gâtul, cu greutatea pe talie
Am văzut subțirele, sunt mereu confortabil
Nu știu ce este îndoiala - comentează -
Ascuți constant - comentează -
Ascuți cuțite
Și ridic standardul, sunt căutat
Microfonul este mereu pornit, ochii mei sunt mereu deschiși
Ai grijă la spate, nu poți dormi deloc
Nu-mi pot stimula mintea
Nu pot să mă întind cu substanțe
Alertă văr, nu pot să mă clătesc întotdeauna
Spal si usuc cu pacat
Viața este întotdeauna o problemă, întotdeauna o problemă
Care este dificultatea și dificultatea destinului?
Başar'nu poate face decât greu, greu
Chiar dacă drumul tău este întunecat, drumul tău
Viața este întotdeauna o problemă, întotdeauna o problemă
Care este dificultatea și dificultatea destinului?
Başar'nu poate face decât greu, greu
Chiar dacă drumul este întunecat
(A-A-Doamne iartă-mă!)
(A-A-O, Doamne...) (O, Doamne...)
(Doamne iartă-mă!)
(F-k-k-capul nostru este întotdeauna o problemă, întotdeauna o problemă)
Totul la rând, banii și timpul meu
Păr rar, totuși fără șapcă
YK era mainstream, m-am furat - totuși
Nu ne-ai putut da în cuie
Jur că am prins lumina, tată
Cine esti tu, nu te cunosc?
La ce te-ai uitat, frate?
Nu te-am recunoscut
Nu puteam pretinde că iubesc
Iubito, am cheltuit banii, nu m-am putut închina
Ochii ei erau frumoși, apoi i-am prins
Mi-am deschis mintea, nu am căutat-o niciodată, da
Asta a durut și nu a funcționat pentru tine
Nici măcar nu mi-a părut rău, da
Am deschis usa spargand-o
Nici măcar nu puteam să mă joc
Viața este întotdeauna o problemă, întotdeauna o problemă
Care este dificultatea și dificultatea destinului?
Başar'nu poate face decât greu, greu
Chiar dacă drumul tău este întunecat, drumul tău
Viața este întotdeauna o problemă, întotdeauna o problemă
Care este dificultatea și dificultatea destinului?
Başar'nu poate face decât greu, greu
Chiar dacă drumul este întunecat
(A-A-Doamne iartă-mă!)
(A-A-O, Doamne...) (O, Doamne...)
(Doamne iartă-mă!)
(F-k-k-capul nostru este întotdeauna o problemă, întotdeauna o problemă)