Mai multe piese de la HnS
Mai multe piese de la Umut Capone
Descriere
Aranjat de: Hakan Akbulut
Aranjat de: Salih Akbulut
Inginer mix: Ezgin Kaygun
Inginer de masterat: Myron Rietfeld
Compozitor: Hakan Akbulut
Compozitor: Salih Akbulut.
Compozitor: Ezgin Kaygun
Autor text: Salih Akbulut
Autor text: Hakan Akbulut
Text: Umut Capone
Versuri și traducere
Original
Bu nasıl bi' gidiş? Bu nasıl bi' savaş? Kendimi verdim sonuna kadar.
Bir bilsen ne kadar yakabilir beni, bilsen ne kadar.
Sen unutmuşsun sanki.
Bize ne oldu gel bari. Gözlerim alev alıyor sanki.
Bebe kalmıyorsan git. Kalmıyorsan git bebe, gitmiyorsan kal.
Söyle niye sessiz buralar? Rüzgar gibi estin, geçip beni ezdin.
Güllerimi kesmiş o yaraya sen bessin.
Sevgiyi çözemedim, ilaç ya da zehir mi değil.
Değer olsa bile içerim ben senin için.
Sevmişim ben deli gibi. Deli gibi. Saat gibi geçsen o da yetse.
Şimdi içimi kapattın bi' kafeste. Susma bi' seslen bana tek sen. Ruhum sanki yanıyor ateşte.
Düşürdüm çürük elmaları. Toparladım senle anıları.
Git desen de gidemem sana bağlandım.
Kapına dayandım. Bu nasıl bi' gidiş? Bu nasıl bi' savaş?
Kendimi verdim sonuna kadar. Bir bilsen ne kadar yakabilir beni, bilsen ne kadar.
Sen unutmuşsun sanki.
Bize ne oldu gel bari. Gözlerim alev alıyor sanki.
Bebe kalmıyorsan git. Bir sen vardın yanımda ama aramıza girdi bu yağmurlar.
Donmuş yüreğim buz gibi. Sen ya sev ya da vur beni.
Ben bıraktım bak her şeyi. Umudum kalmadı meleğim. Donmuş yüreğim, gözlerim.
Ben düştü o sevdiğim.
Denedim her şeyi bana senden yana kalmasın.
Çaresiz biri gibi bekledim seni. Güzelim bizden bir şey olmadı.
Kalbin ama yanmasın. Çaresiz biri gibi bekledim seni. Bu nasıl bi' gidiş?
Bu nasıl bi' savaş? Kendimi verdim sonuna kadar.
Bir bilsen ne kadar yakabilir beni, bilsen ne kadar. Sen unutmuşsun sanki.
Bize ne oldu gel bari. Gözlerim alev alıyor sanki.
Bebe kalmıyorsan git.
Traducere în română
Cum merge asta? Ce fel de război este acesta? M-am dat până la capăt.
Dacă ai ști cât de mult m-ar putea răni, dacă ai ști cât de mult.
Parcă ai uitat.
Hai, ce s-a întâmplat cu noi? Ochii mei simt de parcă ar fi în flăcări.
Dacă nu stai cu copilul, pleacă. Dacă nu rămâi, du-te iubito, dacă nu mergi, stai.
Spune-mi de ce e liniște aici? Ai suflat ca vântul, ai trecut pe lângă mine și m-ai zdrobit.
Fie ca tu să hrănești rana care mi-a tăiat trandafirii.
Nu mi-am putut da seama de iubire, nu este medicament sau otravă.
Chiar dacă merită, îl voi bea pentru tine.
Mi-a plăcut la nebunie. Ca nebun. Dacă treci ca un ceasornic, e suficient.
Acum m-ai închis într-o cușcă. Nu tace, doar sună-mă, tu ești singurul. Parcă îmi arde sufletul.
Am scăpat merele urâte. Am adunat amintirile cu tine.
Chiar dacă îmi spui să plec, nu pot să merg, sunt atașat de tine.
M-am oprit la usa ta. Cum merge asta? Ce fel de război este acesta?
M-am dat până la capăt. Dacă ai ști cât de mult m-ar putea răni, dacă ai ști cât de mult.
Parcă ai uitat.
Hai, ce s-a întâmplat cu noi? Ochii mei simt de parcă ar fi în flăcări.
Dacă nu stai cu copilul, pleacă. Tu ai fost singurul cu mine, dar ploaia asta a venit între noi.
Inima mea înghețată este rece ca gheața. Ori mă iubești, ori mă împuști.
Uite, am lăsat totul. Nu mai am nicio speranță, îngerul meu. Inima mea înghețată, ochii mei.
Am căzut, iubitul meu a căzut.
Am încercat totul ca să nu fii de partea mea.
Te-am așteptat ca pe un neputincios. Draga mea, nu ni s-a întâmplat nimic.
Nu-ți lăsa inima să ardă. Te-am așteptat ca pe un neputincios. Cum merge asta?
Ce fel de război este acesta? M-am dat până la capăt.
Dacă ai ști cât de mult m-ar putea răni, dacă ai ști cât de mult. Parcă ai uitat.
Hai, ce s-a întâmplat cu noi? Ochii mei simt de parcă ar fi în flăcări.
Dacă nu stai cu copilul, pleacă.