Mai multe piese de la Gülden Esen
Descriere
Cuvinte și muzică: Yusuf Tomakin
Aranjament, mixare și mastering: Yusuf Tomakin
Sample/Voce: Yusuf Tomakin
Regizor video: Ahmet Mücahit
Machiaj: Gylferay Bulan
Foto de copertă: Umut Ozcan
Locul de desfasurare: ferma de cai Mimosa.
Coordonator general: Mustafa Dogu
Consultanta digitala: Osman Mertaslan
Versuri și traducere
Original
Bana son bakışını unutmam, unutamam yar.
Bu beden ne yapsa ölür. Canım yanar, içim kanar.
Görmezden gelemezsin.
Çok umurumdaydı sanki. Kafam allak bullak sensiz.
Ölürüm, dayanamam ki.
Görmese de seni gözlerim. Arıyorum deli gibi, özledim.
Yanar içim, kokola hasretim.
Ya ne olur gitmeyesin.
Görmese de seni gözlerim.
Arıyorum deli gibi, özledim. Yanar içim, kokola hasretim.
Ya ne olur gitmeyesin.
Görmese de seni gözlerim. Arıyorum deli gibi, özledim.
Yanar içim, kokola hasretim.
Ya ne olur gitmeyesin. Görmese de seni gözlerim.
Arıyorum deli gibi, özledim.
Yanar içim, kokola hasretim. Ya ne olur gitmeyesin.
Traducere în română
Nu voi uita ultima dată când te-ai uitat la mine, nu te pot uita.
Orice face acest corp, moare. Mă doare inima, mă sângerează interiorul.
Nu o poți ignora.
De parcă mi-ar păsa cu adevărat. Mintea mea este confuză fără tine.
Voi muri, nu pot suporta.
Chiar dacă ochii mei nu te pot vedea. Am căutat ca un nebun, mi-e dor de tine.
Inima îmi arde, tânjesc după kokola.
Te rog nu pleca.
Chiar dacă ochii mei nu te pot vedea.
Am căutat ca un nebun, mi-e dor de tine. Inima îmi arde, tânjesc după kokola.
Te rog nu pleca.
Chiar dacă ochii mei nu te pot vedea. Am căutat ca un nebun, mi-e dor de tine.
Inima îmi arde, tânjesc după kokola.
Te rog nu pleca. Chiar dacă ochii mei nu te pot vedea.
Am căutat ca un nebun, mi-e dor de tine.
Inima îmi arde, tânjesc după kokola. Te rog nu pleca.