Mai multe piese de la Elsa y Elmar
Mai multe piese de la María José Llergo
Descriere
Regizor: Jesus Soto Fuentes
Co-regizor și producător: Manuel Gomez Gonzalez
Asistent regizor, regizor: Marco Ornelas
Designer producție: Luis Rojas Luino
Editare și corectare a culorilor: Manuel Gomez Gonzalez
Model: Dillinger Mendoza
Machiaj model: Aleida Gomez
Machiajul și părul Elsei: Estefania Lomas
Antrenor de mișcare: Polina Vargas
Elmar prezintă: Maria Peralta, Maria Ayala.
Management: Maria Benito, Mario Escobar
Piloți: Luis și Rosalba
Mulțumiri speciale: Sina Wang, Federația Mexicană de Horticultură.
Versuri și traducere
Original
Gastada la vajilla
En esa casa vieja
Sentada en la cocina, pensé
"¿Por qué diablos nadie ha arreglado la nevera?"
Me aprietan las paredes
Tanto que me liberan
Y si nadie se va, pues yo sola me voy
La puerta estaba abierta
Ay, si me viera, ay, me diría
Qué no me diría
Qué no me diría
Yo quise comerme el mundo
Y casi me intoxica
Parecía valiente, pero la verdad
No sabía lo que hacía
Ay, si me viera, ay, me diría
Qué no me diría
Qué no me diría
Y si te sientes pequeña siento tú tan grande
Es porque ese sitio te queda chiquito
Una sola cosa quiero recordarte
Un trozo de cielo al mar dentro no le cabe
Haga lo que le dé la gana
Cuando le dé la gana
Y si no le dan ganas
No haga nada
No haga nada (oh-oh)
Haga lo que le dé la gana
Cuando le dé la gana
Y si no le dan ganas
No haga nada
No haga nada
Haga lo que le dé la gana
Cuando le dé la gana
Y si no le dan ganas
No haga nada
No haga nada (oh-oh)
Haga lo que le dé la gana
Cuando le dé la gana
Y si no le dan ganas
No haga nada
No haga nada
Traducere în română
Vesela uzata
În casa aceea veche
Stând în bucătărie, m-am gândit
— De ce naiba nu a reparat nimeni frigiderul?
Pereții mă strâng
Atât de mult încât mă eliberează
Și dacă nimeni nu pleacă, atunci voi pleca singur
Ușa era deschisă
Oh, dacă m-ar vedea, oh, mi-ar spune
Ce nu mi-ai spune
Ce nu mi-ai spune
Am vrut să iau lumea
Și aproape m-a îmbătat
Părea curajos, dar adevărul
Nu știam ce fac
Oh, dacă m-ar vedea, oh, mi-ar spune
Ce nu mi-ai spune
Ce nu mi-ai spune
Și dacă te simți mic, te simți atât de mare
Pentru că acel loc este prea mic pentru tine.
Vreau să-ți reamintesc un singur lucru
O bucată de cer nu se potrivește în mare
Fă ce vrei
Când ai chef
Și dacă nu ai chef
nu face nimic
Nu face nimic (oh-oh)
Fă ce vrei
Când ai chef
Și dacă nu ai chef
nu face nimic
nu face nimic
Fă ce vrei
Când ai chef
Și dacă nu ai chef
nu face nimic
Nu face nimic (oh-oh)
Fă ce vrei
Când ai chef
Și dacă nu ai chef
nu face nimic
nu face nimic