Mai multe piese de la Maki
Mai multe piese de la María Artés
Descriere
Autori: Maki, Maria Artes, Miki Marz.
Producator: Bagheera.
Tobe: Luciano Ledesma.
Pian: Marco Rovinelli.
Intrare: Bagheera.
Mixaj și mastering: Juan Manuel Castillo.
Clip video: Visionarios Pro.
Versuri și traducere
Original
Por favor, que pare el mundo, que me bajo en tu parada
Escúchame tres minutos, por favor, no digas nada
Que la noche está pa darle cuatro vueltas a la almohada
Voy ligero como el aire, voy fluyendo como el agua
Todo está en calma cuando me abraza'
No tengo frío, no toques nada
Ya está perfecto, grita mi pecho un "te quiero"
Que se apague la luz
Que se borre la fecha
Si me cubres con calma
No me importa la guerra
Abrázame muy fuerte
Y no me sueltes hasta que todo haya pasado
Porque si no me sueltas, te prometo que te amo
Y deséame suerte
Y no despiertes hasta que el sueño esté acabado
Porque si no despiertas, te prometo que te amo
Y si me abrazas, soy tu escudo contra el fuego enemigo
Fuera miedos, fuera envidias, fuera hace mucho frío
Una cena con velitas y a la luz de la candela
Y brindando con la copa de "me importa to una mierda"
Todo está en calma cuando me abraza'
No tengo frío, no toques nada
Ya está perfecta la ceremonia de la verdad
Y yo le pido a Dios
Que la puerta la cierre
Que me pierda en tu pecho
Y que nadie me encuentre
Abrázame muy fuerte
Y no me sueltes hasta que todo haya pasado
Porque si no me sueltas, te prometo que te amo
Y deséame suerte
Y no despiertes hasta que el sueño esté acabado
Porque si no despiertas, te prometo que te amo
No hace falta mapa si tú eres el destino
Ni techo ni tierra si duermo contigo
La noche se enreda en nuestro respiro
Y el tempo lo marca tu latido
Que el reloj pare y el mundo se desvanezca
Sin sombras que perseguir, sin deudas que saldar
Que tu amor es mi ritual, mi tranquilidad
Un faro que me guía a través del mar
No dudes más
Abrázame muy fuerte
Y no me sueltes hasta que todo haya pasado
Porque si no me sueltas, te prometo que te amo
Y deséame suerte
Y no despiertes hasta que el sueño esté acabado
Porque si no despiertas, te prometo que te amo
Te prometo que te amo, te amo, te amo, te amo
Porque si no me sueltas, te prometo que te amo
Te prometo que te amo, te amo, te amo, te amo
Porque si no me sueltas, te prometo que te amo
Traducere în română
Te rog, lasă lumea să se oprească, eu cobor la oprirea ta
Ascultă-mă trei minute, te rog să nu spui nimic
Că noaptea este pentru a întoarce perna de patru ori
Merg ușor ca aerul, merg curgând ca apa
Totul este calm când mă îmbrățișează
Nu mi-e frig, nu atinge nimic
E deja perfect, pieptul meu țipă „te iubesc”
lasa lumina sa se stinga
Lasă data să fie ștearsă
Dacă mă acoperi calm
Nu-mi pasă de război
Ține-mă foarte strâns
Și nu mă lăsa să plec până nu se termină totul
Pentru că dacă nu mă lași să plec, îți promit că te iubesc
și urează-mi noroc
Și nu te trezi până nu se termină visul
Pentru că dacă nu te trezești, îți promit că te iubesc
Și dacă mă îmbrățișezi, eu sunt scutul tău împotriva focului inamicului
Afară cu frici, afară cu invidie, afară e foarte frig
O cină cu lumânări și lumânări
Și toastind cu paharul de „Nu-mi pasă”
Totul este calm când mă îmbrățișează
Nu mi-e frig, nu atinge nimic
Ceremonia adevărului este acum perfectă
Și îl întreb pe Dumnezeu
Lasă ușa să se închidă
Lasă-mă să mă pierd în pieptul tău
Și să nu mă găsească nimeni
Ține-mă foarte strâns
Și nu mă lăsa să plec până nu se termină totul
Pentru că dacă nu mă lași să plec, îți promit că te iubesc
și urează-mi noroc
Și nu te trezi până nu se termină visul
Pentru că dacă nu te trezești, îți promit că te iubesc
Nu aveți nevoie de o hartă dacă sunteți destinația
Nici acoperiș, nici pământ dacă mă culc cu tine
Noaptea se încurcă în respirația noastră
Iar tempo-ul este marcat de bătăile inimii tale
Lasă ceasul să se oprească și lumea să dispară
Fără umbre de urmărit, fără datorii de achitat
Că iubirea ta este ritualul meu, liniștea mea
Un far care mă ghidează peste mare
Nu mai ezita
Ține-mă foarte strâns
Și nu mă lăsa să plec până nu se termină totul
Pentru că dacă nu mă lași să plec, îți promit că te iubesc
și urează-mi noroc
Și nu te trezi până nu se termină visul
Pentru că dacă nu te trezești, îți promit că te iubesc
Îți promit că te iubesc, te iubesc, te iubesc, te iubesc
Pentru că dacă nu mă lași să plec, îți promit că te iubesc
Îți promit că te iubesc, te iubesc, te iubesc, te iubesc
Pentru că dacă nu mă lași să plec, îți promit că te iubesc