Mai multe piese de la Lavt
Descriere
Producător, aranjator: Lavt
Inginer de mastering: Takeo Kira
Versuri și traducere
Original
色 の ない日常に現れたrainbow。
いつの日からか早まってこの心臓、 うんざりするよ。 間違いない。 これは絶対的な存在。 ほら、いかないと。 はい。
どれだけ逃げ 回 っても、ほら、君に見つかっちってgame over。 感情的侵略fallin' down。 潜在的欲望break it down。
逃げられない君と噛み合わないよ、ずっと。
感情的 体外begin now。 潜在的欲望runnin' now。
止められない 君に伝わらないよ、ずっと。
色のない日常に現れたrainbow。
それを急かすように脈打つこの心臓、 うんざりするよ。 間違いない。 これは絶対的な存在。 ほら、いかないと。
は い。 どれだけ見つめ合っても、ほら、目をそらしちゃってgame over。
感情的侵略fallin' down。 潜在的欲望break it down。
逃げら れない君と噛み合わないよ、ずっと。
感情的体外 begin now。 潜在的欲望runnin' now。
止められない君 に伝わらないよ、ずっと。 感情的侵略fallin' down。
潜在的欲望break it down。
逃げられない君と噛み合わ ないよ、それでも。 感情的体外begin now。
潜在的 欲望runnin' now。
止められない君を追いかけるんだ、 ずっと。
Traducere în română
Un curcubeu apare într-o viață de zi cu zi incoloră.
Într-o zi, inima mea se va sătura de asta. fără îndoială. Aceasta este o existență absolută. Uite, trebuie să plec. Da.
Indiferent cât de mult aș încerca să fug, mă vei găsi și jocul s-a terminat. Agresiunea emoțională se prăbușește. Dorința latentă o descompune.
Nu mă pot înțelege cu tine pentru că nu poți fugi, pentru totdeauna.
Emoțional în afara corpului începe acum. Dorința potențială rulează acum.
Nu pot să o opresc, nu vă pot spune, pentru totdeauna.
Un curcubeu apare într-o viață de zi cu zi incoloră.
Inima asta bate atât de repede, încât m-am săturat de ea. fără îndoială. Aceasta este o existență absolută. Uite, trebuie să plec.
Da. Indiferent cât de mult ne uităm unul la altul, ajungem să ne uităm în altă parte și jocul s-a terminat.
Agresiunea emoțională se prăbușește. Dorința latentă o descompune.
Nu mă voi înțelege niciodată cu tine dacă nu poți scăpa.
Emoțional în afara corpului începe acum. Dorința potențială rulează acum.
Nu pot să-ți spun că nu mă poți opri, pentru totdeauna. Agresiunea emoțională se prăbușește.
Dorința latentă o descompune.
Nu mă pot înțelege cu tine pentru că nu poți fugi, dar totuși. Emoțional în afara corpului începe acum.
Dorința potențială rulează acum.
Nu mă pot opri să te urmăresc, pentru totdeauna.