Descriere
Eliberat: 11.09.2025
Versuri și traducere
Original
You got me rollin' like I'm brand new.
Used to be broken 'til I met you.
I used to be a rusty bike left out in the rain.
No one ever cared enough to wipe away the stain. Chain going tangled, try to go fast.
People passing me by like I ain't worth jack. But you came around with your tender hands.
Fixed me up like you had a plan. Now I'm rolling smooth, yeah, look at me ride.
You gave me life, now I'm styling. You got me rollin' like I'm brand new.
Used to be broken 'til I met you.
You turned rusty bike into a ride. Now I'm crossing bridges, you by my side.
Yeah, you the spark in my chain tonight. Baby, ride me right.
Yeah, baby, rusty bike.
Woo!
Baby, rusty bike. I ain't need no Porsche or Benz. Yeah.
You my shortcut, don't need no friends. Used to rust in my lonely lane. Woo!
Now we vibin', baby, switch the lanes. You polished all my dusty gear.
Turned me up, now I face my fear. Pedaling fast through the love you give.
This ride so real, no turning wheel.
Yeah. You got me rollin' like I'm brand new. Rusty bike made my feel so true.
Used to be broke until I met you.
You got me, you got me. You got me rollin' like I'm brand new.
Used to be broken 'til I met you.
You turned rusty bike into a ride. Now I'm crossing bridges, you by my side.
Yeah, you the spark in my chain tonight. Baby, ride me right.
Yeah, baby, rusty bike.
Ah.
Baby, rusty bike.
I used to be a rusty bike left out in the rain.
No one ever cared enough to wipe away the stain. Chain going tangled, try to go fast.
People passing me by like I ain't worth jack. But you came around with your tender hands.
Fixed me up like you had a plan. Now I'm rolling smooth, yeah, look at me ride.
You gave me life, now I'm styling. You got me rollin' like I'm brand new.
Used to be broken 'til I met you.
You turned rusty bike into a ride. Now I'm crossing bridges, you by my side.
Yeah, you the spark in my chain tonight. Baby, ride me right.
Yeah, baby, rusty bike.
Woo!
Baby, rusty bike. I ain't need no Porsche or Benz. Yeah.
You my shortcut, don't need no friends. Used to rust in my lonely lane. Woo!
Now we vibin', baby, switch the lanes. You polished all my dusty gear. Turned me up, now I face my fear.
Pedaling fast through the love you give. This ride so real, no turning wheel. Yeah.
You got me rollin' like I'm brand new. Rusty bike made my feel so true.
Used to be broke until I met you.
You got me, you got me. You got me rollin' like I'm brand new.
Used to be broken 'til I met you.
You turned rusty bike into a ride. Now I'm crossing bridges, you by my side.
Yeah, you the spark in my chain tonight. Baby, ride me right.
Yeah, baby, rusty bike.
Ah. Baby, rusty bike.
Traducere în română
M-ai făcut să mă rostogolesc de parcă aș fi nou-nouț.
Obișnuia să fie rupt până te-am cunoscut.
Am fost o bicicletă ruginită lăsată afară în ploaie.
Nimănui nu i-a păsat niciodată suficient de mult pentru a șterge pata. Lanțul se încurcă, încearcă să mergi repede.
Oamenii care trec pe lângă mine de parcă n-aș merita Jack. Dar ai venit cu mâinile tale tandre.
M-a rezolvat ca și cum ai avea un plan. Acum mă rostogolesc lin, da, uită-te la mine.
Mi-ai dat viață, acum mă coafez. M-ai făcut să mă rostogolesc de parcă aș fi nou-nouț.
Obișnuia să fie rupt până te-am cunoscut.
Ai transformat bicicleta ruginită într-o plimbare. Acum trec poduri, tu lângă mine.
Da, ești scânteia din lanțul meu în seara asta. Dragă, călărește-mă bine.
Da, iubito, bicicletă ruginită.
Woo!
Iubito, bicicletă ruginită. Nu am nevoie de nici un Porsche sau Benz. Da.
Ești scurtătura mea, nu ai nevoie de prieteni. Obișnuia să ruginească pe aleea mea singură. Woo!
Acum vibinăm, iubito, schimbăm benzile. Mi-ai lustruit toate echipamentele prăfuite.
M-a ridicat, acum îmi înfrunt frica. Pedalează rapid prin dragostea pe care o oferi.
Călătoria asta atât de reală, fără roată.
Da. M-ai făcut să mă rostogolesc de parcă aș fi nou-nouț. Bicicleta ruginită m-a făcut să mă simt atât de adevărat.
Obișnuiam să fiu frânt până te-am cunoscut.
M-ai prins, m-ai prins. M-ai făcut să mă rostogolesc de parcă aș fi nou-nouț.
Obișnuia să fie rupt până te-am cunoscut.
Ai transformat bicicleta ruginită într-o plimbare. Acum trec poduri, tu lângă mine.
Da, ești scânteia din lanțul meu în seara asta. Dragă, călărește-mă bine.
Da, iubito, bicicletă ruginită.
Ah.
Iubito, bicicletă ruginită.
Am fost o bicicletă ruginită lăsată afară în ploaie.
Nimănui nu i-a păsat niciodată suficient de mult pentru a șterge pata. Lanțul se încurcă, încearcă să mergi repede.
Oamenii care trec pe lângă mine de parcă n-aș merita Jack. Dar ai venit cu mâinile tale tandre.
M-a rezolvat ca și cum ai avea un plan. Acum mă rostogolesc lin, da, uită-te la mine.
Mi-ai dat viață, acum mă coafez. M-ai făcut să mă rostogolesc de parcă aș fi nou-nouț.
Obișnuia să fie rupt până te-am cunoscut.
Ai transformat bicicleta ruginită într-o plimbare. Acum trec poduri, tu lângă mine.
Da, ești scânteia din lanțul meu în seara asta. Dragă, călărește-mă bine.
Da, iubito, bicicletă ruginită.
Woo!
Iubito, bicicletă ruginită. Nu am nevoie de nici un Porsche sau Benz. Da.
Ești scurtătura mea, nu ai nevoie de prieteni. Obișnuia să ruginească pe aleea mea singură. Woo!
Acum vibinăm, iubito, schimbăm benzile. Mi-ai lustruit toate echipamentele prăfuite. M-a ridicat, acum îmi înfrunt frica.
Pedalează rapid prin dragostea pe care o oferi. Călătoria asta atât de reală, fără roată. Da.
M-ai făcut să mă rostogolesc de parcă aș fi nou-nouț. Bicicleta ruginită m-a făcut să mă simt atât de adevărat.
Obișnuiam să fiu frânt până te-am cunoscut.
M-ai prins, m-ai prins. M-ai făcut să mă rostogolesc de parcă aș fi nou-nouț.
Obișnuia să fie rupt până te-am cunoscut.
Ai transformat bicicleta ruginită într-o plimbare. Acum trec poduri, tu lângă mine.
Da, ești scânteia din lanțul meu în seara asta. Dragă, călărește-mă bine.
Da, iubito, bicicletă ruginită.
Ah. Iubito, bicicletă ruginită.