Mai multe piese de la ena mori
Descriere
Autor: ena mori
Producător: Timothy Rahn, ena mori
Mixat de: Sam Marquez
Masterizare: Emil Dela Rosa
Producător Creativ: Dani Altavano
LUNCHBOX prezintă
Regizor și montaj: Raliug
Asistent regizor: Ivan Cortes
Director de proiect și producție: Sean Ezekiel Abela
Director de imagine și colorist: Andrew Kyle Aquino
Director de imagine: Chester Soriano
Asistent camera: Rod Quincy Gonzalez
Categorii: Ruben Lambayan, Angelo Apostol, Ryan Alvarez
Coregraf: Christina Dee
Dansatori: Fiona Ong, Jenica Tolentino
Studio: Polecats Manila
Designer producție: FABSETS
Departamentul de artă: Kuya Jason, Kuya Albert
Fotograf: BTS: Pamela Simpas
Videograf BTS - Hanz Domingo
Asistent producator: Ira Rabago
Agricultura - Geoffrey Mora
Șofer - Manuel Atibagos
Echipament:
Închiriere cutie de prânz
Inchiriere echipament Lumino
Mulțumiri speciale:
Macky Macapagal
Inchiriere echipament Lumino
Prima clădire United
Coregrafie de dans – Polecats Manila
Coregraf: Christina Dee
Dansatori:
Fiona Ong
Jenika Tolentino
Versuri și traducere
Original
I'm not the same as a bird. I can't use my feathers to cover up.
And I'm, I'm not the same as a girl. I can't use my charms to be what you want.
Wolves are howling. Where they going?
Are they lonely too tonight?
On the mountain, with my black hair.
I'm so lonely, out of time. You better watch out.
I'm coming to take your blood and your bones.
You better watch out.
I'm gonna take your heart to where it belongs.
I'm gonna take your heart to where it belongs, and it belongs to me.
I look down when you talk. I cannot relax for a second.
And when you leave the room, I wrap myself with your scent on my curtains.
You enchant me,
I am crying. We are dancing in my mind.
On this mountain,
I have no friends. I'm so lonely, out of time.
You better watch out.
I'm coming to take your blood and your bones.
You better watch out.
I'm gonna take your heart to where it belongs.
I'm gonna take your heart to where it belongs.
Darker than clouds, and breathing in stones. So cold like my heart. No time to fall.
I'll make them what you want.
It's raining again, 'cause we are not the same. Oh, yeah.
You better watch out.
I'm coming to take your blood and your bones.
You better watch out.
I'm gonna take your heart to where it belongs.
I'm gonna take your heart to where it belongs.
I'm gonna take your heart to where it belongs, and it belongs to me.
Traducere în română
Nu sunt la fel ca o pasăre. Nu-mi pot folosi penele ca să mă acoper.
Și eu sunt, nu sunt la fel ca o fată. Nu-mi pot folosi farmecele pentru a fi ceea ce vrei tu.
Lupii urlă. Unde merg ei?
Sunt și ei singuri în seara asta?
Pe munte, cu părul meu negru.
Sunt atât de singur, în afara timpului. Mai bine ai grijă.
Vin să-ți iau sângele și oasele.
Mai bine ai grijă.
Îți voi duce inima acolo unde este locul.
Îți voi duce inima acolo unde îi este locul și îmi aparține mie.
Mă uit în jos când vorbești. Nu mă pot relaxa nicio secundă.
Și când pleci din cameră, mă învelesc cu parfumul tău pe perdele.
Ma incantati,
eu plâng. Dansăm în mintea mea.
Pe acest munte,
Nu am prieteni. Sunt atât de singur, în afara timpului.
Mai bine ai grijă.
Vin să-ți iau sângele și oasele.
Mai bine ai grijă.
Îți voi duce inima acolo unde este locul.
Îți voi duce inima acolo unde este locul.
Mai întunecat decât norii și respirând în pietre. Atât de rece ca inima mea. Nu e timp să cadă.
Le voi face ce vrei tu.
Plouă din nou, pentru că nu suntem la fel. Oh da.
Mai bine ai grijă.
Vin să-ți iau sângele și oasele.
Mai bine ai grijă.
Îți voi duce inima acolo unde este locul.
Îți voi duce inima acolo unde este locul.
Îți voi duce inima acolo unde îi este locul și îmi aparține mie.