Mai multe piese de la Vintonic
Descriere
Interpret: Vintonik
Vocalist: Nicho Benito
Chitaristul: Ravin Kalindra
Clapeist: Heston Prasetio
Compozitor/compozitor: Heston Prasetio, Nicho Benito, Ravin Kalindra, Tony Ritski, Mandy Robins
Producător: Heston Prasetio, Nicho Benito, Ravin Kalindra
Aranjat de: Heston Prasetio, Nicho Benito, Ravin Kalindra
Director vocal: Heston Prasetio
Jucător suplimentar: Dimas Poncodivirio (tobe)
Inginer mixaj: Heston Prasetio
Inginer mastering: Dimas Pradipta
Producție video HURA Creative Garage
În rolurile principale: Vintonik
Regizor: Reinhart Giovanni
Producator: Rayi Sekar
Producător de linie: Raihan Armosa
Asistent regizor: Imanuel Abelardo
Director de fotografie: Samuel Benaya
Primul asistent camera: Aaron Daniel
Al doilea asistent camera: Arriel Harley Halim
Prindere cheie: Dorotheus Yoko Chondro
Fundaș: Dian Arivibowo
Maestrul: Matthew Cole
Echipa de iluminat: Irin
Suport: Trias Aprilian
Fundaș: Ricky Juanda, Yayan
Director artistic: Joanita Hutani
Echipa artistică: Javier Fadiga, Habel Stephen
DIT: Alfred Ponyman
Editor și colorist: Reinhart Giovanni
Stilist: Gisela Febrina Juwono
Asistent de garderobă: Janet, Aiko dan Meta
MUA si coafor: Dea Carhitawinata
Cheie de machiaj și coafură: Ivy Judavisastra
Echipa de machiaj și coafură: Meiza Karkhavinata
Producător executiv: Rainaldi Kertaviguna
A&R: Satrio Pratomo, Tony Ritski, Mandy Laura, Fakhrul Kemal
Creativi: Evan Viratama, Aliya Rakhmadina, Dea Ernavati Yuniar, Maximilian Cesaro Parama, Muhammad Hilmi Aziz, Rasid Takiy, Roni Fahmi Mardian, Valerian Pradovi
Lucrare concepută de Gemma Ivana Miranda
Filmat de Magejibril.
Asistent Nowdyawan Putra
Director de creație Evan Viratama
Versuri și traducere
Original
One, two.
Setahun sudah kita jalin cinta.
Terucap juga janji tak selamanya. Berganti kisah cinta jadi luka.
Kau melupakan semua harapan.
Pergi sudah tak termaafkan semua lakumu.
Lupakan saja diriku sayang.
Tinggalkan semua masa lalu.
Lupakan saja mimpimu sayang.
Tak ingin lagi ku membuang waktu.
Kau buang waktuku, kau buang waktuku. Hey, yeah.
Kau buang waktuku, oh kau buang waktu.
Apa gunanya kata penyesalan.
Saat dirinya semua kau berikan.
Tak terpikirkan kau bersama dia.
Tak terbayangkan semua sentuhan.
Pergi sudah tak termaafkan semua lakumu.
Lupakan saja diriku sayang. Tinggalkan semua masa lalu.
Lupakan saja mimpimu sayang.
Tak ingin lagi ku membuang waktu.
Kau buang waktuku, kau buang waktuku. Hey, yeah.
Kau buang waktuku, oh kau buang waktu.
Biarlah hidupku berjalan tanpamu.
Ku ingin mencari jalan pulang.
Tinggalkan saja diriku.
Lupakan saja diriku sayang. Tinggalkan semua masa lalu.
Lupakan saja mimpimu sayang.
Tak ingin lagi ku membuang waktu. Sia-sia harapanku sayang.
Kau bukanlah masa depanku.
Sia-sia semuanya sayang.
Tak ingin lagi ku membuang waktu. Kau buang waktuku, kau buang waktuku.
Hey, yeah. Kau buang waktuku, oh kau buang waktu.
Kau buang waktuku, kau buang waktuku. Hey, yeah. Kau buang waktuku, oh kau buang waktu.
Kau buang waktuku, kau buang waktuku. Hey, yeah. Kau buang waktuku, oh kau buang waktu.
Kau buang waktuku, kau buang waktuku. Hey, yeah. Kau buang waktuku, oh kau buang waktu.
Kau buang waktuku, kau buang waktuku. Hey, yeah.
Kau buang waktuku, oh kau buang waktu
Traducere în română
Unu, doi.
Suntem îndrăgostiți de un an.
A existat și o promisiune că nu va dura pentru totdeauna. Transformând o poveste de dragoste într-o rană.
Uiți orice speranță.
Pleacă, tot comportamentul tău este de neiertat.
Doar uită de mine dragă.
Lasă tot trecutul în urmă.
Doar uită-ți visele dragă.
Nu vreau să mai pierd timpul.
Îmi pierzi timpul, îmi pierzi timpul. Hei, da.
Îmi pierzi timpul, oh, îmi pierzi timpul.
La ce folosește cuvântul regret?
Când îi dai totul.
N-ai crezut niciodată că vei fi cu el.
Inimaginabile toate atingerile.
Pleacă, tot comportamentul tău este de neiertat.
Doar uită de mine dragă. Lasă tot trecutul în urmă.
Doar uita-ți visele dragă.
Nu vreau să mai pierd timpul.
Îmi pierzi timpul, îmi pierzi timpul. Hei, da.
Îmi pierzi timpul, oh, îmi pierzi timpul.
Lasă-mi viața să continue fără tine.
Vreau să găsesc o cale spre casă.
Lasă-mă în pace.
Doar uită de mine dragă. Lasă tot trecutul în urmă.
Doar uita-ți visele dragă.
Nu vreau să mai pierd timpul. Speranțele mele sunt zadarnice, dragă.
Tu nu esti viitorul meu.
Totul este în zadar dragă.
Nu vreau să mai pierd timpul. Îmi pierzi timpul, îmi pierzi timpul.
Hei, da. Îmi pierzi timpul, oh, îmi pierzi timpul.
Îmi pierzi timpul, îmi pierzi timpul. Hei, da. Îmi pierzi timpul, oh, îmi pierzi timpul.
Îmi pierzi timpul, îmi pierzi timpul. Hei, da. Îmi pierzi timpul, oh, îmi pierzi timpul.
Îmi pierzi timpul, îmi pierzi timpul. Hei, da. Îmi pierzi timpul, oh, îmi pierzi timpul.
Îmi pierzi timpul, îmi pierzi timpul. Hei, da.
Îmi pierzi timpul, oh, îmi pierzi timpul