Descriere
Compozitor: Patrick Effendi
Versuri și traducere
Original
Sedih, pagi ini belum aku
Siap mengucap selamat tinggal
Berpisah, denganmu
Sedih, hari ini ku tak mau
Jadi hari terakhir kita
Bersama, di sini
Ku tersenyum, tapi menangis
Harus melepas kamu sahabatku
Jangan pernah sampai kita lupa
Semua, tertawanya kita
Nanti jika kita sudah dewasa
Tetap temenan ya
Walau sempat pisah
Nanti jangan lupain kita
Ku tersenyum, tapi menangis
Harus melepas kamu sahabatku
Jangan pernah sampai kita lupa
Jangan pernah sampai kita lupa
Semua, tertawanya kita
Nanti jika kita sudah dewasa
Tetap temenan ya
Walau sempat pisah
Nanti jangan lupain kita
Jangan pernah sampai kita lupa (jangan lupa)
Semua, tertawanya kita
Nanti jika kita sudah dewasa
Tetap temenan ya
Walau sempat pisah
Nanti jangan lupain kita
Tetap temenan ya
Walau sempat pisah
Nanti jangan lupain kita
Traducere în română
Trist, nu l-am avut azi dimineață
Gata să-mi spună la revedere
La revedere, cu tine
Trist, azi nu vreau
Deci ultima noastră zi
Împreună, aici
Am zâmbit, dar am plâns
Trebuie să te las să pleci, prietene
Să nu uităm niciodată
Toți, am râs
Mai târziu când suntem adulți
Rămâi prieteni, bine?
Chiar dacă erau despărțiți
Nu ne uita mai târziu
Am zâmbit, dar am plâns
Trebuie să te las să pleci, prietene
Să nu uităm niciodată
Jangan pernah sampai kita lupa
Toți, am râs
Mai târziu când suntem adulți
Rămâi prieteni, bine?
Chiar dacă erau despărțiți
Nu ne uita mai târziu
Nu ne lăsa să uităm niciodată (nu uita)
Toți, am râs
Mai târziu când suntem adulți
Rămâi prieteni, bine?
Chiar dacă erau despărțiți
Nu ne uita mai târziu
Rămâi prieteni, bine?
Chiar dacă erau despărțiți
Nu ne uita mai târziu