Mai multe piese de la Maty Noyes
Descriere
Producător: Ruben Cardenas Voce: Mati Noyes Compozitor: Mati Noyes Compozitor: Olivia Knox Compozitor: Heather Sommer
Versuri și traducere
Original
Oh, I'm falling apart
Caught between the bullet
In my head and my heart
I'm taking shots in the dark
Wanna take a red eye
Down to Sunset Boulevard
Next to Mr. Bright side
In the town of broken hearts
Are you critically acclaimed?
'Cause the media's here to stay
Do you know just what it takes?
When you're built from back roads
And you're Mississippi made
But I didn't come this far
Just to go back home and say
"I'm losing faith, one life to take
My fingers locked on the trigger"
Oh, a shot in the dark
Don't know what I'm missing, but I shoot for the stars
Oh, oh, oh, I'm falling apart
Caught (oh, oh, oh) between the bullet in my head and my heart
I'm taking shots in the dark
And now, we're just dancing, taking shots in the dark
Shots in the dark, ooh-ooh-ooh
Drunk chasing the feeling, we're just playing the part
And calling it art
Taking shots in the dark
Taking shots in the dark (ooh-ooh-ooh) ooh, ooh
Taking shots in the dark
She's a star, she's a woman in the wild
She's a storm, yeah, she's cries like a child
On centre stage, bleeding in grace
Yeah, she could break any moment
Oh, a shot in the dark
Don't know what I'm missing, but I shoot for the stars
Oh, oh, oh, I'm falling apart
Caught (oh, oh, oh) between the bullet in my head and my heart
I'm taking shots in the dark
And now we're just dancing, taking shots in the dark
Shots in the dark, ooh-ooh-ooh
Drunk chasing the feeling, we're just playing the part and calling it art
Taking shots in the dark
She's a star, she's a woman in the wild (taking shots in the dark)
She's a storm, yeah, she's cries like a child
She's a star, she's a woman in the wild (ooh, taking shots in the dark)
She's a storm, yeah, she's cries like a child (taking shots in the dark)
She's a star, she's a woman in the wild (taking shots in the dark)
She's a storm, yeah, she's cries like a child (ooh, taking shots in the dark)
She's a star, she's a woman in the wild
She's a storm, yeah, she's cries like a child (ooh, taking shots in the dark)
She's a star, she's a woman in the wild
She's a storm, yeah, she's cries like a child (ooh)
She's a star, she's a woman in the wild
She's a storm, yeah, she's cries like a child
Traducere în română
Oh, mă prăbușesc
Prins între glonț
În capul și inima mea
Fac fotografii în întuneric
Vreau să iau un ochi roșu
În jos până la Sunset Boulevard
Alături de domnul Parte bună
În orașul inimilor frânte
Ești apreciat de critică?
Pentru că mass-media a venit pentru a rămâne
Știi exact ce este nevoie?
Când ești construit din drumuri din spate
Și tu ești făcut din Mississippi
Dar nu am ajuns atât de departe
Doar să mă întorc acasă și să spun
„Îmi pierd credința, o viață de luat
Degetele mele s-au blocat pe trăgaci"
Oh, o lovitură în întuneric
Nu știu ce îmi lipsește, dar trag după stele
Oh, oh, oh, mă prăbușesc
Prins (oh, oh, oh) între glonțul din cap și inima mea
Fac fotografii în întuneric
Și acum, doar dansăm, facem fotografii în întuneric
Fotografii în întuneric, ooh-ooh-ooh
Beți urmărind sentimentul, doar jucăm rolul
Și numind-o artă
Făcând fotografii în întuneric
Să fac fotografii în întuneric (ooh-ooh-ooh) ooh, ooh
Făcând fotografii în întuneric
E o vedetă, e o femeie în sălbăticie
E o furtună, da, plânge ca un copil
În centrul scenei, sângerând în grație
Da, s-ar putea rupe în orice moment
Oh, o lovitură în întuneric
Nu știu ce îmi lipsește, dar trag după stele
Oh, oh, oh, mă prăbușesc
Prins (oh, oh, oh) între glonțul din cap și inima mea
Fac fotografii în întuneric
Și acum doar dansăm, facem fotografii în întuneric
Fotografii în întuneric, ooh-ooh-ooh
Beți urmărind sentimentul, doar jucăm rolul și îi spunem artă
Făcând fotografii în întuneric
E o vedetă, e o femeie în sălbăticie (făcând fotografii în întuneric)
E o furtună, da, plânge ca un copil
E o vedetă, este o femeie în sălbăticie (ooh, fă fotografii în întuneric)
E o furtună, da, plânge ca un copil (împușcă în întuneric)
E o vedetă, e o femeie în sălbăticie (făcând fotografii în întuneric)
E o furtună, da, plânge ca un copil (ooh, face fotografii în întuneric)
E o vedetă, e o femeie în sălbăticie
E o furtună, da, plânge ca un copil (ooh, face fotografii în întuneric)
E o vedetă, e o femeie în sălbăticie
E o furtună, da, plânge ca un copil (ooh)
E o vedetă, e o femeie în sălbăticie
E o furtună, da, plânge ca un copil