Descriere
Producător: Acidman Cor, vocalist, textier, compozitor: Nobuo Oki Sunet și inginer de sunet: Yosuke Nishikawa Mastering: Kenji Yoshino
Versuri și traducere
Original
重 なり合って絡まって形を変えて飾りやって悲しみを増すばか りで。 いつまで経っても足りなくてあっちがいつまで欲しがって。
何から何まで取り尽くして 日 々を頭の中にねじ込んで。
息ができないね。
怒り上がって体内に心奪われて。
近づいて触れたくて焼き尽くさ れて。 いつの時代も変わんなくてそろそろ制御不能だって。
何から何まで奪うだっ て誰でもいいから水をくれ。
息をしたいだけ。
正しさに連れて眠れ。
長い夜に輝く光。
この夜にただ吸い込まれ てくれて。 神の名に託したままで。
愛を失くした 人だから言うなら。 Go away, go away, go away.
Go away, go away, go away.
完 全な雄たてに割って中身を出して。
どちらかのものも結局は同 じで。 見つからないでも死ぬんだってこの世は正況無常だって。
猿になついてる猿だって そんなのとっくに気づいてるね。
生きていたいだ け。
正しさに乱れて踊れ。
覇くもないかつての光。
この夜だけは出足続け てくれ。 神の名に託したままで。
愛を失くした 歌が響くなら。 Go away, go away, go away.
Go away, go away, go away.
長 い夜に 輝 く光。 この夜にただ吸い込まれてくれて。
神の名 に託したままで。
愛を失くした人だから言うな ら。 神の名に託したままで。
神の名に託したままで。
神の名に託したままなら。 Go away, go away, go away.
Go away, go away, go away.
Traducere în română
S-au îngrămădit unul peste altul, s-au încurcat, și-au schimbat formele și le-au decorat, ceea ce nu a făcut decât să sporească tristețea. Indiferent de cât timp trece, nu este niciodată suficient și oricât de mult își doresc.
Mi-am luat totul în cap și am încercat să-mi înconjoară capul în fiecare zi.
Nu pot să respir.
M-am supărat și mi-am pierdut inima în corpul meu.
Eram mistuită de dorința de a mă apropia și de a o atinge. Nu se schimbă niciodată și este pe cale să scape de sub control.
Nu contează cine ești, doar dă-mi apă.
Vreau doar să respir.
Lasă adevărul să te ducă la culcare.
O lumină care strălucește într-o noapte lungă.
Noaptea asta m-a absorbit. Lasă-o în numele lui Dumnezeu.
Spun asta pentru că sunt o persoană care și-a pierdut dragostea. Pleacă, pleacă, pleacă.
Pleacă, pleacă, pleacă.
Tăiați-o în lungimi perfecte și scoateți conținutul.
Ambele lucruri sunt până la urmă la fel. Chiar dacă nu o găsești, vei muri și lumea nu este niciodată în neregulă.
Chiar și maimuțele care sunt atașate de maimuțe au observat deja acest lucru.
Vreau doar să rămân în viață.
Dansează din ordine.
Lumina trecutului care nu poate fi cucerită.
Continuă doar pentru noaptea asta. Lasă-l în numele lui Dumnezeu.
Dacă melodia care mi-a pierdut dragostea rezonează. Pleacă, pleacă, pleacă.
Pleacă, pleacă, pleacă.
O lumină strălucitoare în noaptea lungă. Noaptea asta m-a absorbit.
Lasă-l în numele lui Dumnezeu.
Spun asta pentru că sunt o persoană care și-a pierdut dragostea. Lasă-l în numele lui Dumnezeu.
Lasă-l în numele lui Dumnezeu.
Dacă o lași în numele lui Dumnezeu. Pleacă, pleacă, pleacă.
Pleacă, pleacă, pleacă.