Mai multe piese de la Загреб
Descriere
Artist mixt: Vladimir Silvestru
Inginer de mixaj: Artem Hoholiiev
Inginer de mastering: Artem Hoholiiev
Compozitor: Vladimir Silvestr.
Aranjament: Vladimir Silvestr.
Aranjament: Artem Hoholiiev
Autorul textului: Artem Hoholiiev
Versuri și traducere
Original
Холод по тілу тілу і тиша лишилася мовч.
Слава і мені, мені, невже на нас обох воч.
Весь місяць ця ніч мовчать, ховаєш ти бруд і м'яту.
В очах твоїх блиск і блуд, бо чесному нічого не варто.
Бо чесному нічого не варто.
Бо чесному нічого не варто.
І варто вже нічого не варто.
І варто вже нічого.
І варто вже нічого не варто. І варто вже нічого.
Холод по тілу тілу і тиша лишилася мовч.
Слава і мені, мені, невже на нас обох воч.
Весь місяць ця ніч мовчать, ховаєш ти бруд і м'яту.
В очах твоїх блиск і блуд, бо чесному нічого не варто.
Бо чесному нічого не варто.
Бо чесному нічого не варто.
Traducere în română
Răceala trupului și tăcerea au rămas tăcute.
Slavă și mie, mie, ochii noștri sunt ațintiți pe amândoi?
Toată luna este tăcută în această noapte, ascunzi murdăria și menta.
În ochii tăi există strălucire și desfrânare, pentru că un om cinstit nu valorează nimic.
Pentru că un om cinstit nu valorează nimic.
Pentru că un om cinstit nu valorează nimic.
Și nu valorează nimic.
Și nu valorează nimic.
Și nu valorează nimic. Și nu valorează nimic.
Răceala trupului și tăcerea au rămas tăcute.
Slavă și mie, mie, ochii noștri sunt ațintiți pe amândoi?
Toată luna este tăcută în această noapte, ascunzi murdăria și menta.
În ochii tăi există strălucire și desfrânare, pentru că un om cinstit nu valorează nimic.
Pentru că un om cinstit nu valorează nimic.
Pentru că un om cinstit nu valorează nimic.