Mai multe piese de la Geed
Descriere
Compozitor: Hidayat Seyidov
Autorul textului: Hidayat Seyidov
Versuri și traducere
Original
Всередині все лає, кусає, звикає, зникає. Зариває біль цей, забуває.
Так буває, і дні пусті моє серце крають, бо сенсу без тебе немає.
Всередині все лає, кусає, звикає, зникає. Зариває біль цей, забуває.
Так буває, і дні пусті моє серце крають, бо сенсу без тебе немає. А є. . .
Дізнатися б мені, ну як ти там? Мабуть, не вирушить і біль від незагоєних ран.
Здається, що трикутник це черговий Нотердам.
Тобі ж завжди подобався Париж, мадам.
Для ностальгії в голові вже спеціальний кран, і крутиться наш серіал, та мало серій там. На жаль, мені тебе не вистачає. Я згадую Львів, і серце знову нариває.
Всередині все лає, кусає, звикає, зникає. Зариває біль цей, забуває.
Так буває, і дні пусті моє серце крають, бо сенсу без тебе немає.
Всередині все лає, кусає, звикає, зникає. Зариває біль цей, забуває.
Так буває, і дні пусті моє серце крають, бо сенсу без тебе немає. А є лиш біль, слова твої стрілами б'ють у ціль.
І фари, що хлюпили очі, були порочні, як та Гочі.
Я був в твоїм всі дні і ночі, але тепер назавсім інші заморочки.
Може, ти сама, а може, з іншим ти гуляєш вулицями, де щасливими були. На жаль, мені тебе не вистачає. Я згадую Львів, і серце знову. . .
Лає, кусає, звикає, зникає. Зариває біль цей, забуває.
Так буває, і дні пусті моє серце крають, бо сенсу без тебе немає.
Всередині все лає, кусає, звикає, зникає. Зариває біль цей, забуває.
Так буває, і дні пусті моє серце крають.
Всередині все лає, кусає, звикає, зникає. Зариває біль цей, забуває.
Так буває, і дні пусті моє серце крають, бо сенсу без тебе немає.
Всередині все лає, кусає, звикає, зникає. Зариває біль цей, забуває.
Так буває, і дні пусті моє серце крають, бо сенсу без тебе немає. А є.
Traducere în română
Înăuntru, totul ceartă, mușcă, se obișnuiește, dispare. El îngroapă această durere, o uită.
Așa se întâmplă, iar zilele goale îmi sfâșie inima, pentru că nu există sens fără tine.
Înăuntru, totul ceartă, mușcă, se obișnuiește, dispare. El îngroapă această durere, o uită.
Așa se întâmplă, iar zilele goale îmi sfâșie inima, pentru că nu există sens fără tine. Și există. . .
Aș vrea să știu, ei bine, cum ești acolo? Aparent, nici durerea de la rănile nevindecate nu va dispărea.
Se pare că triunghiul este o altă Notre Dame.
Întotdeauna ți-a plăcut Parisul, doamnă.
Pentru nostalgie, există deja un robinet special în cap, iar seria noastră se învârte, dar sunt puține seriale acolo. Din păcate, mi-e dor de tine. Îmi amintesc de Lviv și inima mi se rupe din nou.
Înăuntru, totul ceartă, mușcă, se obișnuiește, dispare. El îngroapă această durere, o uită.
Așa se întâmplă, iar zilele goale îmi sfâșie inima, pentru că nu există sens fără tine.
Înăuntru, totul ceartă, mușcă, se obișnuiește, dispare. El îngroapă această durere, o uită.
Așa se întâmplă, iar zilele goale îmi sfâșie inima, pentru că nu există sens fără tine. Și nu există decât durere, cuvintele tale lovesc ținta ca săgețile.
Iar farurile, care stropeau ochii, erau vicioase, ca Gochi.
Am fost în a ta toată ziua și noaptea, dar acum necazuri complet diferite.
Poate că ești singur, sau poate cu altcineva mergi pe străzile unde ai fost fericit. Din păcate, mi-e dor de tine. Îmi amintesc de Lviv și inima îmi revine. . .
Latră, mușcă, se obișnuiește, dispare. El îngroapă această durere, o uită.
Așa se întâmplă, iar zilele goale îmi sfâșie inima, pentru că nu există sens fără tine.
Înăuntru, totul ceartă, mușcă, se obișnuiește, dispare. El îngroapă această durere, o uită.
Se întâmplă și zilele goale îmi frâng inima.
Înăuntru, totul ceartă, mușcă, se obișnuiește, dispare. El îngroapă această durere, o uită.
Așa se întâmplă, iar zilele goale îmi sfâșie inima, pentru că nu există sens fără tine.
Înăuntru, totul ceartă, mușcă, se obișnuiește, dispare. El îngroapă această durere, o uită.
Așa se întâmplă, iar zilele goale îmi sfâșie inima, pentru că nu există sens fără tine. Și există.