Mai multe piese de la Chi Xê
Descriere
Artist: Chi Se
Distribuție: Peter Tien Fu
Compozitor: Chi Se
Producator muzical: Lazii
Aranjator: Lazii
Producător vocal: Chi Se, OverHit Production
Înregistrare: OverHit Production
Mixare și masterizare: OverHit Production
Dolby Atmos: Do Huy Cuong
Producător executiv: Si Mazor
Manager de proiect: Quynh Dey
Manager de talent: Min Vo - Quynh Dey - Na Le
Director vizual: Kingshate
Stilist: Khanh Ha (Poo), Binzie
Costume: Szombies, Tu Quanh, Fangpei
Accesorii: Mui.flowerss
M.U.A: Deuk Wo Min
Coafura: Hien Korea
Asistent M.U.A: Tam Nhu
Resurse sociale: Si Mazor
Clip BTS: Către Tinh
Fotograf: Kuang Minh
Șef de comunicare: Rong Bei
Versuri și traducere
Original
T-t-t-t-t-trà
T-t-t-t-t-trà
V-v-v-v-v-và
C-c-c-c-cà phê
Nhẹ nhàng và êm ái
Lưng luôn thẳng, chuẩn mực phong thái
Nụ cười mượn tia nắng
Nàng giữ ấm đam mê anh mang sau một ngày dài
Đậm đà và mạnh mẽ
Anh chinh phục nàng bằng ngàn lý lẽ
Sự tinh tế, nàng không dễ nhưng cứ thế
Cả hai cứ ngấm dần ngấm dần
Tí tách róc rách tiếng nói cười
Vanh vách bóc tách những thói đời
Lân la tới những yếu điểm
Nhưng hay thay cộng lại là tròn mười
Chóng vánh cái cách họ tán tỉnh (Ưm)
Không lê thê mà ánh mắt tình ghê
Không mê nhau sao tình thế
Gió quấn quýt khiến lá xì xào
Chuyện về hai cành lá nhẹ hút chặt lấy nhau giữa ồn ào
Tự hỏi liệu thiếu anh
Bầu trời có bớt xanh
Một cuộc tình quá trong lành
Chuyện trà và cà phê
Say nhau quên mất đường về
Nhiều giờ ngồi tỉ tê
Chưa hợp ai được như thế
Uh, trà và cà phê
Thay câu yêu đương vụng về
They fall in love
T-tea and coffee
Gimme gimme love, gimme gimme kisses
Gimme gimme sweet, sip me sip me
Love my bitter every single little bit of it
Ít một ít một thôi
Nhấp và khoá đầu môi
Thấm trọn vị ngọt thơm lên lời chúc mỗi sáng đầu ngày
Đều đặn chàng qua qua qua
Gặp mặt không qua loa
Điều nàng luôn ngân nga
Chuyện tình yêu xanh lá
Pa-da-pam-pa-pam
Pa-da-pam-pa-pam
Một loạt giai điệu tung tăng vui tươi vang ca
Trên yên sau anh về nhà
Gió quấn quýt khiến lá xì xào
Chuyện về hai cành lá nhẹ hút chặt lấy nhau giữa ồn ào
Tự hỏi liệu thiếu anh
Bầu trời có bớt xanh
Một cuộc tình quá trong lành (Uh)
Chuyện trà và cà phê
Say nhau quên mất đường về (Q-quên mất đường về)
Nhiều giờ ngồi tỉ tê
Chưa hợp ai được như thế
Uh, trà và cà phê
Thay câu yêu đương vụng về
They fall in love
T-tea and coffee
On a beautiful day, same place, same spot
Tea asks Coffee
"What do you think about this relationship?
Are you in?"
And of course, without any hesitation
C-c-caffein (Ooh)
Chuyện trà và cà phê
Say nhau quên mất đường về (Quên mất, quên mất đường)
Nhiều giờ ngồi tỉ tê
Chưa hợp ai được như thế
Uh, trà và cà phê
Thay câu yêu đương vụng về
They fall in love
T-tea and coffee (Coffee)
Tưới cây, tưới hoa và rồi xoay
(Xoay, xoay, xoay, xoay)
Em, anh, chỉ mình ta cùng nhịp bước
(Aah-aah-aah-aah-aah-aah-aah) (Bước, bước, bước, bước, bước)
Rồi lại vẽ yêu, vẽ đương và rồi xoay (Xoay, xoay, xoay, xoay)
Xoay qua, xoay lại
Xoay qua, xoay lại
T-tea and coffee
Traducere în română
T-t-t-t-t-ceai
T-t-t-t-t-ceai
V-v-v-v-v-şi
C-c-c-c-cafea
Bland si neted
Spatele este întotdeauna drept, stil standard
Zâmbetul împrumută lumina soarelui
Ea păstrează cald pasiunea pe care o poartă după o zi lungă
Îndrăzneț și puternic
A cucerit-o cu mii de argumente
Rafinament, ea nu este ușor, dar așa mai departe
Amândoi s-au absorbit treptat
Se auzi zgomot de vorbărie și râsete
Van Thanh disecă obiceiurile vieții
Going to the weak points
Dar, în mod surprinzător, însumează zece
Felul în care flirtează (Umm)
Nu târâind, dar ochii sunt atât de iubitori
De ce nu vă iubiți?
Vântul a suflat mandarina și a făcut frunzele să foșnească
Povestea a două ramuri și frunze luminoase care se îmbrățișează în mijlocul zgomotului
Mă întreb dacă mi-e dor de tine
The sky is less blue
O poveste de dragoste foarte pură
Despre ceai și cafea
Ne-am îmbătat și am uitat drumul spre casă
Multe ore de șezut amorțit
Nimeni nu poate fi așa
Uh, ceai și cafea
Înlocuiește propoziția de dragoste incomodă
Se îndrăgostesc
T-ceai și cafea
Dă-mi dragoste, dă-mi săruturi
Dă-mi dulce, sorbi-mă, sorbi-mă
Iubește-mi amărăciunea fiecare din el
Doar un pic
Faceți clic și blocați-vă buzele
Pătrundeți dulceața parfumată a saluturilor dumneavoastră în fiecare dimineață, la începutul zilei
În mod regulat trecea pe acolo
Întâlnire fără ezitare
Ceva pe care ea fredonează mereu
Povestea de dragoste verde
Pa-da-pam-pa-pam
Pa-da-pam-pa-pam
Au răsunat o serie de melodii vesele
Pe şa din spate s-a dus acasă
Vântul a suflat mandarina și a făcut frunzele să foșnească
Povestea a două ramuri și frunze luminoase care se îmbrățișează în mijlocul zgomotului
Mă întreb dacă mi-e dor de tine
Cerul este mai puțin albastru
O iubire atât de pură (Uh)
Despre ceai și cafea
Eram atât de beți încât am uitat drumul spre casă (Q-am uitat drumul spre casă)
Multe ore de șezut amorțit
Nimeni nu poate fi așa
Uh, ceai și cafea
Înlocuiește propoziția de dragoste incomodă
Se îndrăgostesc
T-ceai și cafea
Într-o zi frumoasă, același loc, același loc
Ceai întreabă cafeaua
„Ce părere aveți despre această relație?
Ești înăuntru?"
Și bineînțeles, fără nicio ezitare
C-c-cofeină (Ooh)
Despre ceai și cafea
Ne-am îmbătat și am uitat drumul spre casă (Am uitat, am uitat drumul)
Multe ore de șezut amorțit
Nimeni nu poate fi așa
Uh, ceai și cafea
Înlocuiește propoziția de dragoste incomodă
Se îndrăgostesc
T-ceai și cafea (cafea)
Udați plantele, udați florile și apoi rotiți
(Rotiți, rotiți, rotiți, rotiți)
Tu, eu, doar noi mergem împreună
(Aah-aah-aah-aah-aah-aah-aah) (Pas, pas, pas, pas, pas)
Apoi desenați dragostea, desenați linii și apoi rotiți (Rotiți, rotiți, rotiți, rotiți)
Întoarce-te, întoarce-te
Întoarce-te, întoarce-te
T-ceai și cafea