Piese
Artiști
Genuri
Coperta piesei Fool

Fool

3:08v-pop, vietnam indie 2025-10-29

Descriere

Vocalist: Tran Huu Phu

Chitarist: Le Tung Lam

Basist: Truong Trong Thanh

Baterist: Chang Seong

Producător: Le Tung Lam

Mixaj și mastering: Nguyen Truong Giang

Înregistrare: Le Tung Lam și Giang.ngtr pe 2hrsSound

Regizor: Nguyen Huu Thai Son

Producător: Ian Lin

Operator: Meo Tua

În rolurile: Hieu Khanh, Bi Tro, Bich, Dinh Hoi, Dat Nguyen

Editor: Dan Tang (Cudo Studio) și Nguyen Huu Tai Son

Artist de efecte vizuale: DPOM (FA PROD)

Asistent regizor: Vu Tien Nguyen

Alergător: Nguyen Thai Tuan

Autorul modei: Dinh

Stilist: Lam Hieu (Key Hair Studio)

Compune: Bic

Asistent de orchestră: Nguyen Bich Ngoc

Fotograf BTS: Nguyen Bich Ngoc

Responsabil social: Nguyen Bich Ngoc

Autorul schiței: Tran Huu Phu

Versuri și traducere

Original

I'm just a fool

Những vết xước em mang cho tôi cứ ngỡ là những món quà, ah-ha

I'm just a fool

Đã biết trước nhưng sao tôi vẫn tin em nguyện yêu đến già? Ah-ha

Đổi lại vạn lần sầu cay, ah

Chỉ cần một lần cầm tay, ah

Sự thật thì chẳng gặp may

Để tôi ra nông nỗi thế này, ah

Dập đầu quỳ lạy nhìn xem, ah

Một kẻ hèn mọn vì em

Tình cảm chẳng thể đặt tên

Nhưng sao tôi khó quên được em?

Đừng nhìn tôi như thế

Ánh mắt hút tâm can, như miên man đâu còn lối thoát

(Chẳng còn lối thoát, tìm đâu ra chẳng còn lối thoát)

Vào vai gã khờ thay thế

Dốc hết sức trao em con tim ngô nghê và tử tế

(Chỉ vì yêu em mà con tim này càng đau thêm)

Vì yêu em là tận thế

Dẫu có chết cũng làm thằng ngu

I'm just a fool

Như chiếc lốp em cất trong xe mang ra để thay lúc cần

I'm just a fool

Giữ lấy sức em quyết cho tôi ra sân vào phút cuối trận, ah-ha

Đổi lại vạn lần sầu cay, ah

Chỉ cần một lần cầm tay, ah

Sự thật thì chẳng gặp may

Để tôi ra nông nỗi thế này, ah

Dập đầu quỳ lạy nhìn xem

Một kẻ hèn mọn vì em

Tình cảm chẳng thể đặt tên

Nhưng sao tôi khó quên được em?

Đừng nhìn tôi như thế

Ánh mắt hút tâm can, như miên man đâu còn lối thoát

(Chẳng còn lối thoát, tìm đâu ra chẳng còn lối thoát)

Vào vai gã khờ thay thế

Dốc hết sức trao em con tim ngô nghê và tử tế

(Chỉ vì yêu em mà con tim này càng đau thêm)

Vì yêu em là tận thế

Dẫu có chết cũng làm thằng

Brrr, ah

Uh

Pa-pa-pa, pa-pa-pa, uh

Uh

Đừng nhìn tôi như thế

Ánh mắt hút tâm can, như miên man đâu còn lối thoát

(Chẳng còn lối thoát, tìm đâu ra chẳng còn lối thoát)

Vào vai gã khờ thay thế

Dốc hết sức trao em con tim ngô nghê và tử tế

(Chỉ vì yêu em mà con tim này càng đau thêm)

Vì yêu em là tận thế

Dẫu có chết cũng làm thằng ngu

Traducere în română

Sunt doar un prost

Zgârieturile pe care mi le-ați adus au crezut că sunt cadouri, ah-ha

Sunt doar un prost

Știam deja, dar de ce mai cred că ești dispus să iubești până la bătrânețe? Ah-ha

În schimbul unei mii de ori mai multă tristețe, ah

Doar ținându-se de mână o dată, ah

Adevărul este că fără noroc

Lăsându-mă în această stare, ah

Pleacă-ți capul și plecă și uită-te, ah

O persoană umilă din cauza ta

Dragostea nu poate fi numită

Dar de ce îmi este atât de greu să te uit?

Nu te uita așa la mine

Ochii îi sugeau sufletul, de parcă ar fi fost la nesfârșit într-o transă fără nicio ieșire

(Nu există nicio ieșire, nicio ieșire, nicio ieșire)

În schimb, faceți prostul

Fă tot posibilul să-mi oferi inima ta naivă și bună

(Doar pentru că te iubesc, inima mă doare și mai mult)

Pentru că a te iubi este sfârșitul lumii

Chiar dacă voi muri, tot voi fi un prost

Sunt doar un prost

La fel ca anvelopa pe care o țin în mașină și o scot pentru a fi schimbată atunci când este nevoie

Sunt doar un prost

Păstrându-mi puterea, ai decis să mă lași să joc în ultimul minut al meciului, ah-ha

În schimbul unei mii de ori mai multă tristețe, ah

Doar ținându-se de mână o dată, ah

Adevărul este că fără noroc

Lăsându-mă în această stare, ah

Și-a plecat capul și s-a înclinat să se uite

O persoană umilă din cauza ta

Dragostea nu poate fi numită

Dar de ce îmi este atât de greu să te uit?

Nu te uita așa la mine

Ochii îi sugeau sufletul, de parcă ar fi fost la nesfârșit într-o transă fără nicio ieșire

(Nu există nicio ieșire, nicio ieșire, nicio ieșire)

În schimb, faceți prostul

Fă tot posibilul să-mi oferi inima ta naivă și bună

(Doar pentru că te iubesc, inima mă doare și mai mult)

Pentru că a te iubi este sfârșitul lumii

Chiar dacă voi muri, tot voi fi bărbat

Brrr, ah

Uh

Pa-pa-pa, pa-pa-pa, uh

Uh

Nu te uita așa la mine

Ochii îi sugeau sufletul, de parcă ar fi fost la nesfârșit într-o transă fără nicio ieșire

(Nu există nicio ieșire, nicio ieșire, nicio ieșire)

În schimb, faceți prostul

Fă tot posibilul să-mi oferi inima ta naivă și bună

(Doar pentru că te iubesc, inima mă doare și mai mult)

Pentru că a te iubi este sfârșitul lumii

Chiar dacă voi muri, tot voi fi un prost

Urmărește videoclipul Truant Fu - Fool

Statistici ale piesei:

Redări Spotify

Poziții în topuri Spotify

Vârfuri în top

Vizualizări YouTube

Poziții în topuri Apple Music

Shazams Shazam

Poziții în topuri Shazam