Piese
Artiști
Genuri
Coperta piesei Bu Gece

Bu Gece

3:29hip hop turcesc, pop turcesc, oyun havasi 2025-10-31

Mai multe piese de la Tefo

  1. Bir Dünyasın
  2. Bu Aşk Bulunmaz
Toate piesele

Mai multe piese de la Seko

  1. Bir Dünyasın
  2. Bu Aşk Bulunmaz
Toate piesele

Mai multe piese de la Ayaz Erdoğan

  1. Döndüm o Yollardan
  2. Adını Meze Etmem
  3. Gülüm II
Toate piesele

Descriere

Söz & Müzik: Ayaz Erdogan și Tefo

Düsenleme: Ayaz Erdogan

Mixare și masterizare: Jagerstereo

Regizor: AMIRAL

Director de imagine: Alper Unyaylar

Maestrul: Utkan Evji

AD: Muhammad Rezaei

Giyim : Bernotti79

Sosyal media pr: Mustafa Kochel

Versuri și traducere

Original

Bu gece ben içicem.

Beni uğrattım inandıklarıma. Yine de affedicem.

Bıraktım herkesin yanlışını geryanına. Birini de mahvedecem.

Kırıp atacam seviyorum ayaklarına. Yine de sabredicem. Durucam elbet karşılarında.

Benden ne istedin?

Üstüm başım kin. Kollarım yanar. İnadına bakma. Düşüyorum inan.

Her gece ölümle sanki burun buruna. Gönlüm ekbirat, aklım halay.

Her şeyiniz bir para unut vebali. Görünemem ki sana gözyaşım akarken.

O yüzden eşlik edemedim hiçbir vedana.

Neden hiç yolunda gitmez bu hayat? Sanki hiç yorulmadım.

Hiç benim sırtımda değilmiş gibi. Sen de durmadın ya, kimse durmasın artık. Aşkımdan ölürüm.

Seni takmam koluma. Bir yanımız hak et. Düştükçe tuzağa.

Dayı öyle böyle öldürür beni. Bu sevda ilk kez yakmadı beni.

-Senin için yakardım bu dünyayı. -Seni görmek bir ecel gibi.

Mardin'de bir gece gibi.

Bu gece ben içicem.

Beni uğrattım inandıklarıma.

Yine de affedicem.

Bıraktım herkesin yanlışını geryanına. Birini de mahvedecem.

Kırıp atacam seviyorum ayaklarına.

Yine de sabredicem.

-Durucam elbet karşılarında. -Derdi veren Allah, dermanı sen.

Gözlerin şiir. Kopuyor kalbimden bir parça sen gülünce. Bu normal değil.

Sokaklar bu şehirden koptu biz geçince. Kıyamet değil, koşmak güzel.

Yolun sonunda sen varsan durulurdu akan nehir. Sarılmak istedim aslında eskiden gülen halime.

Bu sokaklarda şartlar böyleydi. Şükrettim ben de Rabb'ime.

Kafamda bir ton dertle çıktım. Seni gördüm, unuttum bile. Düştüyse yine kalkarız.

Sen hiç uzatma -bence şans dile. -Vurdun bak bilmediğim yerden.

Nereden çıktı tam güçlendim derken, of. Beni de hapsedecek belki.

Al yanına beni de giderken, of. Vurdun bak harbiden derinden.

Kalkamadım o anda yerimden, of. Pişman da değilim ki zaten.

Hızlı yaşadık öleceğiz erken.

Bu gece ben içicem.

Beni uğrattım inandıklarıma.

Yine de affedicem.

Bıraktım herkesin yanlışını geryanına.

Birini de mahvedecem. Kırıp atacam seviyorum ayaklarına.

Yine de sabredicem.

Durucam elbet karşılarında.

Bu gece ben içicem. Beni uğrattım inandıklarıma.

Yine de affedicem.

Bıraktım herkesin yanlışını geryanına. Birini de mahvedecem.

Kırıp atacam seviyorum ayaklarına.

Yine de sabredicem. Durucam elbet karşılarında.

Traducere în română

voi bea diseară.

Am fost rănit de ceea ce am crezut. Încă voi ierta.

Am lăsat greșelile tuturor să se odihnească. Voi distruge și eu pe cineva.

O voi sparge și o voi arunca la picioarele voastre, îmi place. Totuși voi avea răbdare. Bineînțeles că voi sta în fața lor.

Ce ai vrut de la mine?

Sunt acoperit de ură. Brațele mele ard. Nu fi încăpățânat. Cad, crede-mă.

E ca și cum ar fi față în față cu moartea în fiecare noapte. Inima mea este ekbirat, mintea mea este halay.

Tot ce ai sunt bani, uită. Nu pot fi văzut în timp ce lacrimile îmi curg pentru tine.

De aceea nu am putut să-ți însoțesc niciunul dintre rămas-bun.

De ce viața asta nu merge niciodată bine? Parcă n-aș fi niciodată obosită.

Parcă nu era deloc pe spatele meu. Dacă nici tu nu te-ai oprit, nimeni nu ar trebui să se oprească acum. Mor din cauza iubirii mele.

Nu te port pe mânecă. O parte a noastră merită. Pe măsură ce cazi în capcană.

Unchiul mă va ucide chiar așa. Nu este prima dată când această dragoste mă arde.

-Aș arde lumea asta pentru tine. - A te vedea este ca o moarte.

E ca o noapte în Mardin.

voi bea diseară.

Am fost rănit de ceea ce am crezut.

Încă voi ierta.

Am lăsat greșelile tuturor să se odihnească. Voi distruge și eu pe cineva.

O voi sparge și o voi arunca la picioarele voastre, îmi place.

Totuși voi avea răbdare.

-Bineînțeles că voi sta în fața lor. -Allah dă necazul, tu ești leacul.

Ochii tăi sunt poezie. O bucată din inima mea se rupe când zâmbești. Acest lucru nu este normal.

Străzile s-au desprins din acest oraș când am trecut noi. Nu este apocalipsa, e frumos să alergi.

Dacă ai fi la capătul drumului, râul care curge s-ar opri. De fapt, am vrut să-mi îmbrățișez sinele zâmbitor.

Așa erau condițiile pe aceste străzi. I-am multumit si Domnului meu.

Am ieșit cu o mulțime de probleme în minte. Te-am văzut, chiar am uitat. Dacă cădem, ne ridicăm din nou.

Nu mai aștepta - cred că ar trebui să-mi urezi noroc. -Uite, m-ai lovit dintr-un loc pe care nu-l cunosc.

De unde a venit, tocmai când credeam că mă întăresc, ugh. Poate o să mă închidă și pe mine.

Ia-mă cu tine când pleci, oh. Uite, m-ai lovit foarte tare.

Nu m-am putut ridica în acel moment, ugh. Oricum nu regret.

Am trăit repede, vom muri devreme.

voi bea diseară.

Am fost rănit de ceea ce am crezut.

Încă voi ierta.

Am lăsat greșelile tuturor să se odihnească.

Voi distruge și eu pe cineva. O voi sparge și o voi arunca la picioarele voastre, îmi place.

Totuși voi avea răbdare.

Bineînțeles că voi sta în fața lor.

voi bea diseară. Am fost rănit de ceea ce am crezut.

Încă voi ierta.

Am lăsat greșelile tuturor să se odihnească. Voi distruge și eu pe cineva.

O voi sparge și o voi arunca la picioarele voastre, îmi place.

Totuși voi avea răbdare. Bineînțeles că voi sta în fața lor.

Urmărește videoclipul Tefo, Seko, Ayaz Erdoğan - Bu Gece

Statistici ale piesei:

Redări Spotify

Poziții în topuri Spotify

Vârfuri în top

Vizualizări YouTube

Poziții în topuri Apple Music

Shazams Shazam

Poziții în topuri Shazam