Descriere
Producator: Karl-Henrik Wahl
Producător: Jonas Holtebe Jensen
Compozitor: Sofia Portanets.
Compozitor: Sfânta Nicole
Compozitor: Karl-Henrik Wahl.
Compozitor: Jonas Holtebe Jensen.
Autor text: Sofia Portanets
Liric: Sfânta Nicole
Autor: Karl-Henrik Wahl
Autor: Jonas Holtebe Jensen
Versuri și traducere
Original
Ensemble contre tout, j'croyais qu'y aurait toujours un nous.
Non, je pensais pas être un jour loin de toi.
Même si tu m'effaces, dans mes rêves, t'auras ta place.
J'oublie pas qui t'étais pour moi.
Même si le temps passe, une part de moi est restée là.
J'suis dans une impasse, j'aurais dû me battre pour toi.
Mais c'est trop tard, j'dois te dire au revoir. Est-ce que parfois tu penses à moi?
Tu penses à moi?
Tu penses à moi? Moi pour toi et toi pour moi.
J'oublie pas qui t'étais pour moi.
Est-ce que parfois tu penses à moi? Toi pour moi et moi pour toi. Toi pour moi et moi pour toi.
Je connais de toi des choses que les autres ne savent pas.
Mais là-bas pour toi, j'étais pas là.
J'vois sur tes photos que tout le monde est beau.
J'ai un peu froid, mais j'me réjouis pour toi.
Même si le temps passe, une part de moi est restée là.
J'suis dans une impasse, j'aurais dû me battre pour toi.
Mais c'est trop tard, j'dois te dire au revoir.
Est-ce que parfois tu penses à moi? Moi pour toi et toi pour moi.
J'oublie pas qui t'étais pour moi. Est-ce que parfois tu penses à moi?
Toi pour moi et moi pour toi.
Moi pour toi et toi pour moi.
J'oublie pas qui t'étais pour moi.
Est-ce que parfois tu penses à moi? Toi pour moi et moi pour toi.
Toi et moi.
Chacune pour soi.
J'm'en remets pas. C'est toi pour moi et moi pour toi.
Traducere în română
Împreună împotriva tuturor, am crezut că mereu vom fi unul singur.
Nu, nu credeam că voi fi vreodată departe de tine.
Chiar dacă mă ștergi, în visele mele, vei avea locul tău.
Nu uit cine ai fost pentru mine.
Chiar dacă timpul trece, o parte din mine rămâne acolo.
Sunt într-o fundătură, ar fi trebuit să lupt pentru tine.
Dar e prea târziu, trebuie să-mi iau rămas bun. Te gândești uneori la mine?
te gandesti la mine?
te gandesti la mine? Eu pentru tine și tu pentru mine.
Nu uit cine ai fost pentru mine.
Te gândești uneori la mine? Tu pentru mine și eu pentru tine. Tu pentru mine și eu pentru tine.
Știu lucruri despre tine pe care alții nu le știu.
Dar acolo pentru tine, nu am fost acolo.
Văd în fotografiile tale că toți sunt frumoși.
Mi-e puțin frig, dar mă bucur pentru tine.
Chiar dacă timpul trece, o parte din mine rămâne acolo.
Sunt într-o fundătură, ar fi trebuit să lupt pentru tine.
Dar e prea târziu, trebuie să-mi iau rămas bun.
Te gândești uneori la mine? Eu pentru tine și tu pentru mine.
Nu uit cine ai fost pentru mine. Te gândești uneori la mine?
Tu pentru mine și eu pentru tine.
Eu pentru tine și tu pentru mine.
Nu uit cine ai fost pentru mine.
Te gândești uneori la mine? Tu pentru mine și eu pentru tine.
Tu și cu mine.
Fiecare om pentru sine.
Nu pot trece peste asta. Tu ești pentru mine și eu pentru tine.