Mai multe piese de la Madeline Juno
Descriere
Compozitor: Madeline Juneau. Joschka Bender, Vanya Birbaum, Wieland Staneker, Tom Thaler
Versuri și traducere
Original
Mein Leben aufgeteilt in ein Davor und ein ewiges Danach
Nie wieder, was es war, nachdem ich dich traf
Hast du mir nur gesagt, was du an mir magst
Weil's niemanden sonst gab, der dich nicht durchschaut hat
Ich frag mich, gibt's irgendwo ein Paralleluniversum
In dem ich ganz unbeschwert bin, weil wir uns nicht kenn'n?
Wärst du mir nie passiert, was wär anders, als es grade ist?
Wär ich dann trotzdem hier? Wüsst ich auch so gut, was Panik ist?
Die aufgeschürften Knie, dass ich aufpass, wen ich lieb
Wär dann mein Default auch "Ich glaub, es liegt an mir"?
Wärst du mir nie passiert
Ich frag mich, wie dein Leben weiterlief
Als meins zerbrochen ist
Ich hab gehört, die Axt vergisst
Doch der Baum erinnert sich
Meine Lektion warst du, mein Trauma, mein Fluch
Ich schreib über dich gefühlt ein ganzes Buch
Hab ein Medusa-Tattoo, welche Narben hast du?
Ich war nur ein Stein in deinem Schuh
Sag mir, gibt's irgendwo ein Paralleluniversum
In dem ich ganz unbeschwert bin, weil wir uns nicht kenn'n?
Wärst du mir nie passiert, was wär anders, als es grade ist?
Wär ich dann trotzdem hier? Wüsst ich auch so gut, was Panik ist?
Die aufgeschürften Knie, dass ich aufpass, wen ich lieb
Wär dann mein Default auch "Ich glaub, es liegt an mir"?
Wärst du mir nie passiert, würd ich dann Schatten seh'n, wo keine sind?
Mich in mei'm Kopf verirr'n und nur Dinge hör'n, die so nicht stimm'n?
Wär mein Herz auch so schwer? Meine Blicke leer?
Ich frag mich immer mehr, wie viel glücklicher ich wär
Wärst du mir nie passiert, passiert, passiert
Wärst du mir nie passiert, passiert, passiert
Wärst du mir nie passiert, was wär anders als es grade ist?
Wär ich dann trotzdem hier? Wüsst ich auch so gut, was Panik ist?
Wär mein Herz auch so schwer? Meine Blicke leer?
Ich frag mich immer mehr, wie viel glücklicher ich wär
Wärst du mir nie passiert
Traducere în română
Viața mea s-a împărțit într-un înainte și un etern după
Niciodată cum a fost după ce te-am cunoscut
Tocmai mi-ai spus ce iti place la mine?
Pentru că nu a fost nimeni altcineva care să nu fi văzut prin tine
Mă întreb, există undeva un univers paralel?
Unde sunt complet nepăsător pentru că nu ne cunoaștem?
Dacă nu mi s-ar fi întâmplat niciodată, ce ar fi diferit decât este acum?
As mai fi aici? Știu atât de bine ce este panica?
Genunchii răzuiți, că am grijă pe cine iubesc
Ar fi implicit și „Cred că depinde de mine”?
Dacă nu mi s-ar fi întâmplat niciodată
Mă întreb cum a decurs viața ta
Când a mea s-a rupt
Am auzit că ai uitat toporul
Dar copacul își amintește
Lecția mea ai fost tu, trauma mea, blestemul meu
Simt că scriu o carte întreagă despre tine
Ai un tatuaj Medusa, ce cicatrici ai?
Eram doar o piatră în pantoful tău
Spune-mi, există undeva un univers paralel?
Unde sunt complet nepăsător pentru că nu ne cunoaștem?
Dacă nu mi s-ar fi întâmplat niciodată, ce ar fi diferit decât este acum?
As mai fi aici? Știu atât de bine ce este panica?
Genunchii răzuiți, că am grijă pe cine iubesc
Ar fi implicit și „Cred că depinde de mine”?
Dacă nu mi s-ar fi întâmplat niciodată, aș vedea atunci umbre acolo unde nu există?
Să mă pierzi în capul meu și să aud doar lucruri care nu sunt corecte?
Ar fi inima mea atât de grea? Am ochii goali?
Mă întreb din ce în ce mai mult cât de mult mai fericit aș fi
Dacă nu mi s-ar fi întâmplat niciodată, s-a întâmplat, s-a întâmplat
Dacă nu mi s-ar fi întâmplat niciodată, s-a întâmplat, s-a întâmplat
Dacă nu mi s-ar fi întâmplat niciodată, ce ar fi diferit decât este acum?
As mai fi aici? Știu atât de bine ce este panica?
Ar fi inima mea atât de grea? Am ochii goali?
Mă întreb din ce în ce mai mult cât de mult mai fericit aș fi
Dacă nu mi s-ar fi întâmplat niciodată