Mai multe piese de la Coez
Descriere
Iubirea iese uneori din matcă și se transformă într-o furtună, unde totul se rupe, se scufundă și țipă. Din vechile „te iubesc” nu mai rămân decât mâzgălituri pe nisip, spălate de primul val. Mândria se îmbină cu disperarea, vocea se rupe, iar inima cere încă o încercare, deși este clar: din acest naufragiu nu se poate ieși uscat. Ritmul zgomotos, sfâșiat și nebunește viu amintește de o ceartă, unde fiecare acord este un nou argument, fiecare pauză o inspirație prelungită înainte de următorul strigăt. Totul se prăbușește frumos, ca o casă de cărți care se dărâmă: spectaculos, dureros și, dintr-un motiv sau altul, autentic. Idee și regie: Coez Montaj: Younuts Producător executiv: Coez Scenariu: Coez Producător: Niccolò Contessa Înregistrat la studiourile Alpha Dept. Studios, Bologna
Versuri și traducere
Original
Ho scritto ti amo sulla sabbia, no
Posso fare di meglio
Strappo lo scalpo di quest'alba
E te lo porto al risveglio.
E ho rotto tutto quello che potevo per te,
Che sei tutto quello che volevo.
Da ragazzino ero bravo coi Lego
E cazzo è chiaro che adesso mi lego.
Dici di si, mentre te ne vai un po' di te
Rimane qui, anche se non vuoi.
Amami o faccio un casino,
Amami o faccio un casino,
Amami o faccio un casino,
Amami o faccio un casino, amami o faccio un casino.
Sono partito senza salutare
E senza fare il biglietto.
E in fondo cosa avrei dovuto fare, boh
Forse lasciare un biglietto.
E fare la figura dello scemo
Era meglio se non ti conoscevo
E tu a giocare sei brava davvero, ma non con me.
Dici di si, mentre te ne vai un po' di te
Rimane qui, anche se non vuoi.
Amami o faccio un casino,
Amami o faccio un casino,
Amami o faccio un casino,
Amami o faccio un casino, amami o faccio un casino.
Dimmi cos'è che vuoi da me
Dimmi cos'è che vuoi da me
Dimmi cos'è che vuoi da me
Lo sai che c'è,
Amami o faccio un casino.
Amami o faccio un casino.
Amami o faccio un casino.
Pronto, cos'è che c'hai, sei presa male, ah
Hai rotto un altro cellulare
Cosa mi chiami solo se stai male
Ho casa nuova e devo sistemare
Non sarò l'ultimo o il primo
Però hai lasciato un bel casino
E a parte tutto eri brava davvero,
Ma non con me.
Dici di si, mentre te ne vai un po' di te
Rimane qui, anche se non vuoi.
Amami o faccio un casino.
Dimmi cos'è che vuoi da me.
Lo sai che c'è,
Amami o faccio un casino.
Dimmi cos'è che vuoi da me (amami o faccio un casino)
Lo sai che c'è,
Amami o faccio un casino.
Traducere în română
Am scris te iubesc în nisip, nu
Pot face mai bine
rup scalpul acestei zori
Și ți-l aduc când te trezești.
Și am rupt tot ce am putut pentru tine,
Că ești tot ce mi-am dorit.
Când eram copil, eram bun cu Lego
Și la dracu, e clar că sunt legat acum.
Spui că da, în timp ce lași puțin din tine
Rămâne aici, chiar dacă nu vrei.
Iubeste-ma sau voi face mizerie,
Iubeste-ma sau voi face mizerie,
Iubeste-ma sau voi face mizerie,
Iubeste-ma sau o sa dau in bara, iubeste-ma sau o sa dau in bara.
Am plecat fără să-mi iau rămas bun
Și fără a cumpăra bilet.
Și practic ce ar fi trebuit să fac, nu știu
Poate lăsați o notă.
Și arată ca un prost
Era mai bine dacă nu te cunoșteam
Și ești foarte bun la joc, dar nu cu mine.
Spui că da, în timp ce lași puțin din tine
Rămâne aici, chiar dacă nu vrei.
Iubeste-ma sau voi face mizerie,
Iubeste-ma sau voi face mizerie,
Iubeste-ma sau voi face mizerie,
Iubeste-ma sau o sa dau in bara, iubeste-ma sau o sa dau in bara.
Spune-mi ce vrei de la mine
Spune-mi ce vrei de la mine
Spune-mi ce vrei de la mine
Știi că e acolo,
Iubeste-ma sau o sa dau peste cap.
Iubeste-ma sau o sa dau peste cap.
Iubeste-ma sau o sa dau peste cap.
Bună, ce e în neregulă, ai probleme, ah
Ai spart un alt telefon mobil
Cum îmi spui doar dacă ești bolnav
Am o casă nouă și trebuie să o repar
Nu voi fi nici ultimul, nici primul
Dar ai lăsat destulă mizerie
Și în afară de tot ce ai fost cu adevărat bun,
Dar nu cu mine.
Spui că da, în timp ce lași puțin din tine
Rămâne aici, chiar dacă nu vrei.
Iubeste-ma sau o sa dau peste cap.
Spune-mi ce vrei de la mine.
Știi că e acolo,
Iubeste-ma sau o sa dau peste cap.
Spune-mi ce vrei de la mine (iubește-mă sau voi face mizerie)
Știi că e acolo,
Iubeste-ma sau o sa dau peste cap.