Mai multe piese de la Max Pezzali
Descriere
Uneori viața ne aruncă imagini care ne taie răsuflarea nu din cauza vitezei, ci din cauza amintirilor. O clipă și toate sentimentele vechi țâșnesc ca un foc de artificii, prea strălucitor pentru a nu clipi. Inima, demult frântă, pulsează brusc din nou nu cu logică, ci cu o încăpățânare care pare să nu se fi împăcat niciodată. Melodia parcă ține de mână acel „cândva” din care nu a crescut „acum”. O durere caldă, strălucitoare de nostalgie, ca atunci când te uiți la o fotografie veche și îți amintești brusc mirosul acelei zile. În fiecare refren, promisiunea că dragostea nu dispare, ci doar face un cerc. Și cine știe, poate că se va întoarce cu adevărat.
Versuri și traducere
Original
Ti ho incontrata, ma tu non mi hai visto
Eri in macchina, è stato un attimo
Ma il mio cuore si è come bloccato
O era fermo prima e
Ha ripreso a battere
Tante volte io l'ho immaginato
Rivedere te, che effetto mi farà
Però adesso che è capitato
Non importa più se sia
Stata colpa tua o mia
Eravamo quel che tutti sognano
Quell'amore che i cantanti cantano
Tanto forte, potente e immenso che
Sembra esagerato ed impossibile
Con il petto che sembra esplodere
Che non serve altro in più per vivere
Che potrebbe scomparire l'universo, tranne noi
Oh-oh, tranne noi
I ricordi che sembrano lame
Fanno male, ma forse li cerco io
Per rivivere, per ricordare
Ogni istante accanto a te
Una vita accanto a te
E il cervello sa che è complicato
Ciò che è rotto ormai non si riparerà
Però il cuore, sai, me l'ha giurato
Sa che un giorno tornerai
Sì, dice, "Presto tornerai"
E saremo quel che tutti sognano
Quell'amore che i cantanti cantano
Tanto forte, potente e immenso che
Sembra esagerato ed impossibile
Con il petto che sembra esplodere
Che non serve altro in più per vivere
Che non c'è parola per descrivere
Che ti sceglie e che non si fa scegliere
E saremo quel che tutti cercano
Quell'amore che i cantanti cantano
Tanto forte, potente e immenso che
Sembra esagerato e irrealizzabile
E che il petto fa quasi esplodere
Senza il quale non si può più vivere
Che potrebbe scomparire l'universo, tranne noi
Oh-oh, tranne noi
Traducere în română
Te-am cunoscut, dar nu m-ai văzut
Erai în mașină, a fost un moment
Dar inima mi s-a oprit
Sau a fost oprit înainte și
A început să bată din nou
Mi-am imaginat-o de multe ori
Văzându-te din nou, ce efect va avea asupra mea
Dar acum că s-a întâmplat
Nu mai contează dacă este
A fost vina ta sau a mea
Eram ceea ce visează toată lumea
Acea dragoste pe care o cântă cântăreții
Atât de puternic, puternic și imens încât
Pare exagerat și imposibil
Cu pieptul care pare să explodeze
Că nu ai nevoie de nimic altceva pentru a trăi
Că universul ar putea dispărea, în afară de noi
Oh-oh, cu excepția noastră
Amintiri care arată ca niște lame
Ei dor, dar poate le caut
A retrăi, a aminti
În fiecare moment lângă tine
O viață lângă tine
Și creierul știe că este complicat
Ceea ce este stricat nu va mai fi reparat
Dar inima mea, știi, mi-a jurat asta
El știe că într-o zi te vei întoarce
Da, el spune: „În curând te vei întoarce”
Și vom fi ceea ce visează toată lumea
Acea dragoste pe care o cântă cântăreții
Atât de puternic, puternic și imens încât
Pare exagerat și imposibil
Cu pieptul care pare să explodeze
Că nu ai nevoie de nimic altceva pentru a trăi
Că nu există un cuvânt de descris
Cine te alege pe tine și nu se lasă ales
Și vom fi ceea ce toată lumea caută
Acea dragoste pe care o cântă cântăreții
Atât de puternic, puternic și imens încât
Pare exagerat și de nerealizat
Și asta face să-ți explodeze pieptul
Fără de care nu mai putem trăi
Că universul ar putea dispărea, în afară de noi
Oh-oh, cu excepția noastră