Mai multe piese de la Sal Da Vinci
Descriere
În aer plutește un parfum amestecat de tutun, parfum și regret târziu. Totul a fost deja spus, dar degetele tot se întind spre telefon, de parcă acolo ar fi ascunsă șansa de a recupera trecutul măcar pentru un singur apel. Vocea tremură, râsul sună puțin fals, iar în piept încă se învârte acel „poate răspunde”. Gustul de pe buze îmi amintește de ea: cafea pe jumătate dizolvată, o urmă de ruj și puțină nebunie. Dragostea care nu moare, ci se transformă pur și simplu în obișnuința de a respira numele ei. Și oricât de mult aș turna în pahar, amețeala tot de la ea este dulce, amară, neputincioasă, ca o promisiune rostită prea târziu.
Versuri și traducere
Original
Ma che serata, da solo o in compagnia
Quanto ho bevuto senza te
Mi lascio dietro la musica che c'è
Ho bisogno, adesso, di sentire te
Spero solo che tu non ti arrabbi di più
Come hai fatto già prima con me
E poi se ti richiamo è perché ho voglia di te
Di te che mi conosci e sai ca mor' per te
Dimmi solo se vuoi, io ci sono stanotte, ogni notte
Tu chiama e je corru addu 'te
E adesso le mie labbra sanno solo di te
È un gusto dolce e amaro, tra rossetto e caffè
Sei la mia gelosia
Sei passione, dolore e follia
Guarda che luna, prima di andare via
Vuole vederti ancora mia
Un altro bacio, 'na sigaretta je e te
Sembra quasi di fumare il tuo profumo
Tu sei molto di più, sulu tu e niente 'cchiù
E dimmell' 'ca more pe' me
E poi se ti richiamo è perché ho voglia di te
Di te che mi conosci e sai ca mor' per te
Dimmi solo se vuoi, io ci sono stanotte, ogni notte
Tu chiama e je corru addu 'te
E adesso le mie labbra sanno solo di te
È un gusto dolce e amaro, tra rossetto e caffè
Sei la mia gelosia
Sei passione, dolore e follia
E adesso le mie labbra sanno solo di te
È un gusto dolce e amaro, tra rossetto e caffè
Sei la mia gelosia
Sei passione, dolore e follia
Traducere în română
Dar ce seară, singur sau în companie
Cât de mult am băut fără tine
Las în urmă muzica care este acolo
Trebuie să aud de la tine acum
Sper doar să nu te enervezi mai tare
Așa cum ai făcut înainte cu mine
Și atunci dacă te sun înapoi este pentru că te vreau
Dintre voi care mă cunoașteți și știți cum mor pentru voi
Spune-mi doar dacă vrei, sunt aici în seara asta, în fiecare seară
Sună și mă voi grăbi la tine
Și acum buzele mele doar gust din tine
Este un gust dulce și amar, undeva între ruj și cafea
Tu esti gelozia mea
Esti pasiune, durere si nebunie
Uită-te la acea lună înainte să pleci
Vrea să te vadă din nou ca al meu
Încă un sărut, cu țigară și tu
Este aproape ca și cum ai fuma parfumul tău
Ești mult mai mult, sulu tu și nimic 'cchiù
Și spune-mi „ca mai mult pentru mine”
Și atunci dacă te sun înapoi este pentru că te vreau
Dintre voi care mă cunoașteți și știți cum mor pentru voi
Spune-mi doar dacă vrei, sunt aici în seara asta, în fiecare seară
Sună și mă voi grăbi la tine
Și acum buzele mele doar gust din tine
Este un gust dulce și amar, undeva între ruj și cafea
Tu esti gelozia mea
Esti pasiune, durere si nebunie
Și acum buzele mele doar gust din tine
Este un gust dulce și amar, undeva între ruj și cafea
Tu esti gelozia mea
Esti pasiune, durere si nebunie