Mai multe piese de la Coez
Descriere
Melancolie amestecată cu nostalgie ca un pahar de vin rămas după o cină zgomotoasă, unde toți au plecat deja, iar conversațiile încă mai răsună în aer. Se pare că visam la lucruri mărețe, la evadări, la o mare fără limite, dar a ieșit ca de obicei: muncă, facturi și zile rare în care poți pur și simplu să respiri. În această melodie, dragostea nu sfâșie, ci suspină liniștit undeva sub coaste. Totul este corect: nu este devalorizat, dar nici nu aparține. Din acele sentimente care rămân cu un gust de regret și un ușor sarcasm față de propria naivitate. Pentru că talentul de a strica fericirea este suficient, mai ales când a fost chiar sub nas și nimeni nu a observat. Regizor: Marco Proserpio Regizor: Marco Proserpio și Tommaso Biagetti Logo: Davide Rossi Doria
Versuri și traducere
Original
Dividevamo appartamenti
A cena mai in meno di venti
Potevi dirmi che saresti partita senza più tornare
Che sarei sceso a salutare, avrebbe fatto meno male
Noi sognavamo qualcosa di grande o solo d'andarcene via
E non è vero che non sei importante, è solo che non sei mia
E chiedo scusa se parlo d'amore quando parlo di te
E non è mai solo una canzone, e non è mai solo per te
Ovunque vado vorrei essere in un altro posto
Dieci anni che parlo di me e nemmeno mi conosco
Pensavo di fare del bene, ho fatto l'opposto
Capisci che un amico è vero quando il conto è in rosso
Ci hanno fermato alla dogana
E noi che sognavamo un'isola lontana
Ma il mare è sporco e il lavoro chiama
Noi che siamo felici un giorno a settimana
Noi sognavamo qualcosa di grande o solo d'andarcene via
E non è vero che non sei importante, è solo che non sei mia
E chiedo scusa se parlo d'amore quando parlo di te
E non è mai solo una canzone, e non è mai solo per te
Ci vuole talento per rovinarsi una scena
Avevamo tutto, ma in fondo nessuno dei due lo sapeva
Noi sognavamo qualcosa di grande o solo d'andarcene via
E non è vero che non sei importante, è solo che non sei mia
E chiedo scusa se parlo d'amore quando parlo di te
E non è mai solo una canzone, e non è mai solo per te
Traducere în română
Am împărțit apartamente
Niciodată mai puțin de douăzeci la cină
Ai fi putut să-mi spui că vei pleca și nu te vei mai întoarce niciodată
Că aș fi coborât să salut, m-ar fi durut mai puțin
Am visat la ceva mare sau doar să plecăm
Și nu este adevărat că nu ești important, doar că nu ești al meu
Și îmi cer scuze dacă vorbesc despre dragoste când vorbesc despre tine
Și niciodată nu este doar un cântec și nu este niciodată doar pentru tine
Oriunde merg, mi-aș dori să fiu altundeva
Zece ani vorbesc despre mine și nici măcar nu mă cunosc
Am crezut că mă descurc bine, am făcut invers
Înțelegi că un prieten este adevărat atunci când contul este în roșu
Ne-au oprit la vamă
Și am visat la o insulă îndepărtată
Dar marea este murdară și e nevoie de muncă
Noi cei care suntem fericiți o zi pe săptămână
Am visat la ceva mare sau doar să plecăm
Și nu este adevărat că nu ești important, doar că nu ești al meu
Și îmi cer scuze dacă vorbesc despre dragoste când vorbesc despre tine
Și niciodată nu este doar un cântec și nu este niciodată doar pentru tine
Este nevoie de talent pentru a ruina o scenă
Aveam de toate, dar în fond niciunul dintre noi nu știa asta
Am visat la ceva mare sau doar să plecăm
Și nu este adevărat că nu ești important, doar că nu ești al meu
Și îmi cer scuze dacă vorbesc despre dragoste când vorbesc despre tine
Și niciodată nu este doar un cântec și nu este niciodată doar pentru tine