Mai multe piese de la javicrespo
Mai multe piese de la Olivia Bay
Descriere
Producător: Husky Ten Autor: Aitana Ocaña Morales Autor: Sebastián Obando Giraldo Autor: Mauricio Rengifo Autor: Andrés Torres
Versuri și traducere
Original
Sonríeme una vez más
Pero es que soy capaz
De alargar esta noche, ven, quédate a dormir
Al lado de mí
Cuéntame un poco de ti
Tu dolor lo sentí
Aunque te cueste hablarlo, me lo puedes decir
En tus ojos verdes, veo un poco de gris
Pásame tu abrigo, abrázame
No soy buena para el frío ni seré
Pero esta noche contigo encontraré
Mi cama en tu sofá
Tu brazo de almohada me acompañará
A soñar con Akureyri y fantasear
Que nos queda tiempo juntos y olvidar
Que mañana despierto y no estás más
Quedamos tú y yo
Mirando el cielo
Esperando una aurora que no llega, y qué más da
Si estamos tú y yo
Que no brille el cielo
No importa
Tú me alumbras mucho más
Y esa luz nunca se irá
Te miré, te miré y te pensé hasta que tú reaccionaste
Hasta que me besaste
Una laguna azul, unos labios rosados y tú
Y, aunque tuvo un final, al final no fue culpa de nadie
Nunca es culpa de nadie
Pero te extrañaré
Pásame tu abrigo, abrázame
No soy buena (bueno) para el frío ni seré
Pero esta noche contigo encontraré
Mi cama en tu sofá
Tu brazo de almohada me acompañará
A soñar con Akureyri y fantasear
Que nos queda tiempo juntos y olvidar
Que mañana despierto y no estás más
Quedamos tú y yo
Mirando el cielo
Esperando una aurora que no llega, y qué más da
Si estamos tú y yo
Que no brille el cielo
No importa
Tú me alumbras mucho más
Y esa luz nunca se irá
Traducere în română
mai zâmbește-mi încă o dată
Dar sunt capabil
Pentru a prelungi noaptea asta, vino, stai la culcare
lângă mine
spune-mi puțin despre tine
Ți-am simțit durerea
Chiar dacă îți este greu să vorbești, poți să-mi spui
În ochii tăi verzi, văd puțin gri
Dă-mi haina ta, îmbrățișează-mă
Nu mă pricep la frig și nici nu voi fi
Dar în seara asta cu tine voi găsi
Patul meu pe canapeaua ta
Brațul tău de pernă mă va însoți
Să visezi la Akureyri și să fantezi
Că mai avem timp împreună și uităm
Că mâine mă trezesc și nu mai ești
Tu și cu mine am rămas
privind spre cer
Așteptați un zori care nu vine și ce diferență are?
Dacă suntem tu și eu
Nu lăsa cerul să strălucească
Nu contează
Mă luminezi mult mai mult
Și acea lumină nu va dispărea niciodată
M-am uitat la tine, m-am uitat la tine si m-am gandit la tine pana ai reactionat
până m-ai sărutat
O lagună albastră, buze roz și tu
Și, deși a avut un final, până la urmă nu a fost vina nimănui
Nu este niciodată vina nimănui
Dar o să-mi fie dor de tine
Dă-mi haina ta, îmbrățișează-mă
Nu sunt bun (bun) de frig și nici nu voi fi
Dar în seara asta cu tine voi găsi
Patul meu pe canapeaua ta
Brațul tău de pernă mă va însoți
Să visezi la Akureyri și să fantezi
Că mai avem timp împreună și uităm
Că mâine mă trezesc și nu mai ești
Tu și cu mine am rămas
privind spre cer
Așteptați un zori care nu vine și ce diferență are?
Dacă suntem tu și eu
Nu lăsa cerul să strălucească
Nu contează
Mă luminezi mult mai mult
Și acea lumină nu va dispărea niciodată