Mai multe piese de la DXVE
Descriere
Ca și cum pe o autostradă umedă, între neon și vântul nopții, cineva ar fi încetat în sfârșit să mai alerge. În cuvinte se aude oboseala supraviețuirii, a veșnicului „a te ține tare” și o plăcere ciudată de a putea fi singur și de a nu te teme de tăcere. Totul a părut scump plătit: și strălucirea, și durerea, și convingerea că dragostea se transformă ușor în afacere, dacă nu ești atent. Dar sub această lumină rece, totuși, ceva viu încă mocnește, acel sentiment specific californian, când mergi sub ploaie și dintr-o dată realizezi: viața poate fi grea, dar încă a ta.
Versuri și traducere
Original
We can spend a day at the beach.
Trippin' on your love, yeah.
Ich kenn' das High Life, ich kenn' allein sein.
Ich kenn' den Preis des Lebens, zahl' in Kleinschein.
Zwanzig Jahre Sturm, trag' die Schmerzen in meinen Genen, dreh' Gefühle inside out wie auch Folien roll'n im Wind, yeah. Ich kenn' das High
Life, ich kenn' allein sein. Ich kenn' den Preis des Lebens, zahl' in Kleinschein.
Baby, I got fivehundertfünfzig auf Hit.
Get rich or die tryin', zwischen alles und nichts. Schreib' mich prosaischer, ich hab' Demons on deck. Aus Liebe wurde
Business, wurde vieles außer real friends.
Kann denen nicht erklären, wie die Welt dreht. Doch weiß, ich kann nur verlier'n, wenn ich safe spiel'.
In meinem Kopf fahr' ich Melrose up and down, nenn' es California Love.
California Love, was ich in meinem Herz trag'.
Fahr'n auf Drop Top in the rain, weil der Regen lässt nicht nach. Mach's für die M's, mach's für die Shows.
Mach's für Dinge, die nicht bleiben, Jahre schon.
Zwanzig Jahre Sturm, trag' die Schmerzen in meinen Genen, dreh' Gefühle inside out wie auch Folien roll'n im Wind, yeah. Ich kenn' das High
Life, ich kenn' allein sein. Ich kenn' den Preis des Lebens, zahl' in
Kleinschein. Zwanzig Jahre Sturm, trag' die Schmerzen in meinen Genen, dreh'
Gefühle inside out wie auch Folien roll'n im Wind, yeah.
Ich kenn' das High Life, ich kenn' allein sein. Ich kenn' den Preis des
Lebens, zahl' in Kleinschein.
Traducere în română
Putem petrece o zi la plajă.
Călătoresc pe dragostea ta, da.
Cunosc viața înaltă, știu să fiu singur.
Știu prețul vieții, plătesc în facturi mici.
Douăzeci de ani de furtună, poartă durerea în genele mele, transformă sentimentele pe dos, ca foliile care se rostogolesc în vânt, da. Cunosc marele
Viață, știu că sunt singur. Știu prețul vieții, plătesc în facturi mici.
Iubito, am lovit cinci sute cincizeci.
Imbogateste-te sau mori incercand, intre tot si nimic. Scrie-mi mai prozaic, am Demoni pe punte. Dragostea a devenit
Afacerile au devenit o mulțime de lucruri, cu excepția prietenilor adevărați.
Nu le pot explica cum se întoarce lumea. Dar să știi că pot pierde doar dacă joc în siguranță.
În capul meu îl conduc pe Melrose în sus și în jos, îi spun California Love.
California Love, ceea ce port în inima mea'.
Călărește pe Drop Top în ploaie, pentru că ploaia nu se va lăsa. Fă-o pentru M, fă-o pentru spectacole.
Fă-o pentru lucruri care nu durează ani de zile.
Douăzeci de ani de furtună, poartă durerea în genele mele, transformă sentimentele pe dos, ca foliile care se rostogolesc în vânt, da. Cunosc marele
Viață, știu că sunt singur. Știu prețul vieții, îl voi plăti
Notă mică. Douăzeci de ani de furtună, poartă durerea în genele mele, întoarce-te
Sentimente pe dinafară ca foliile se rostogolesc în vânt, da.
Cunosc viața înaltă, știu să fiu singur. Știu prețul asta
Viață, plătește cu facturi mici.