Mai multe piese de la Gusttavo Lima
Mai multe piese de la Luis Fonsi
Descriere
O seară caldă, paharele sună, cineva la microfon, cu cea mai încrezătoare față din lume, demonstrează că nu toți bărbații sunt la fel. Muzica curge ca o glumă, dar cu o ușoară provocare, parcă vrea să spună: „Hai, nu-i băgați pe toți în aceeași oală”. Pista de dans cântă împreună, jumătate cu ironie, cealaltă jumătate cu credință, iar a treia pur și simplu pe ritm. Cuvinte simple, aproape o toast. În ele se găsesc aroganță, farmec și un strop de teatru, dar tocmai asta face totul sincer. Căci loialitatea, se pare, poate suna vesel, cu chitară, ritm latino și un zâmbet pe jumătate de față.
Versuri și traducere
Original
Ei, ei, ei, parou, parou, parou, segurou
Tem cerveja aí? (Tem!)
E tá gelada? (Tá!)
Que se rompa la bocina, papi
Fala comigo, bebê
O Embaixador
Una vez más
Dizem que todo homem é vagabundo
Eu não sou, eu não sou
Se existe alguém fiel nesse mundo
Esse alguém soy yo, esse alguém soy yo
Pergunta pra minha nega se eu vou pra rua
Pergunta se já me viram no cabaré
Pergunta se eu frequento a vida noturna
Ela vai dizer que eu sou o sonho de toda mulher
Dizem que todo homem é vagabundo
Eu não sou, eu não sou
Se existe alguém fiel nesse mundo
Esse alguém soy yo, esse alguém soy yo
¡Dale!
Fala comigo!
O Embaixador agora tá em todas as língua, rapaz (ay)
Ahora les voy a hablar a todo' los hombre' fieles
Dicen
Dicen que to' los hombres son vagabundos
Yo no soy (yo no), yo no soy, ah
Si existe alguien fiel en este mundo
Ese alguien soy yo (soy yo), ese alguien soy yo (ey)
Pregúntale a mi bebé si yo vivo en la calle
Pregúntale si me han visto en un cabaret (oh)
Pregunta si yo frecuento la vida nocturna
Que te va a decir que yo soy el sueño de toda mujer (ay)
Esto es Gusttavo Lima con Luis Fonsi, oye
Ey, báilalo, báilalo
¡Dímelo, Gusttavo!
Dizem que todo homem é vagabundo (é vagabundo)
Eu não sou (eu não sou), eu não sou (eu não sou)
Se existe alguém fiel nesse mundo
Esse alguém soy yo, esse alguém soy yo (¿cómo dicen?)
Dicen que to' los hombres son vagabundos
(Son vagabundos)
Yo no soy (yo no soy), yo no soy (que yo no soy)
Si existe alguien fiel en este mundo
Ese alguien soy yo (ese alguien soy yo)
Ese alguien soy yo (ese alguien soy yo, ay)
Traducere în română
Ei, ei, ei, parou, parou, parou, segurou
Tem cerveja aí? (Tem!)
E tá gelada? (Tá!)
Que se rompa la bocina, papi
Fala comigo, bebê
O Embaixador
Una vez más
Dizem que todo homem é vagabundo
Eu não sou, eu não sou
Se existe alguém fiel nesse mundo
Esse alguém soy yo, esse alguém soy yo
Pergunta pra minha nega se eu vou pra rua
Pergunta se já me viram no cabaré
Pergunta se eu frequento a vida noturna
Ela vai dizer que eu sou o sonho de toată mulher
Dizem que todo homem é vagabundo
Eu não sou, eu não sou
Se existe alguém fiel nesse mundo
Esse alguém soy yo, esse alguém soy yo
Dale!
Fala comigo!
O Embaixador agora tá em todas as língua, rapaz (ay)
Ahora les voy a hablar a todo' los hombre' fieles
Dicen
Dicen que to' los hombres son vagabundos
Yo no soy (yo no), yo no soy, ah
Si existe alguien campo en este mundo
Ese alguien soy yo (soy yo), ese alguien soy yo (ey)
Pregúntale a mi bebé și yo vivo în calle
Pregúntale si me han visto en un cabaret (oh)
Pregunta si yo frecuento la viata nocturna
Que te va a decir que yo soy el sueño de toată femeia (da)
Esto es Gusttavo Lima cu Luis Fonsi, oye
Ei, báilalo, báilalo
¡Dime, Gusttavo!
Dizem que todo homem é vagabundo (é vagabundo)
Eu não sou (eu não sou), eu não sou (eu não sou)
Se existe alguém fiel nesse mundo
Esse alguém soy yo, esse alguém soy yo (¿cómo dicen?)
Dicen que to' los hombres son vagabundos
(Fiul vagabundos)
Yo no soy (yo no soy), yo no soy (que yo no soy)
Si existe alguien campo en este mundo
Ese alguien soy yo (ese alguien soy yo)
Ese alguien soy yo (ese alguien soy yo, ay)