Piese
Artiști
Genuri
Coperta piesei Unter den Masken

Unter den Masken

3:38indie german, pop indie german Album Draußen im Kopf 2019-05-17

Descriere

Sub aceste măști strălucesc dinții - de la zâmbet sau de la o grimasă prădătoare, nu te poți prinde. Aerul este dens, parcă făcut din fum și vin, iar în el se dizolvă resturi de conversații de ieri, regrete și râsete prea puternice. Cineva și-a scufundat din nou capul în noapte, iar dimineața a ieșit la suprafață cu o inimă grea, dar încă bătând. Două corpuri apropiate, dar între ele - kilometri de nespuse. Degetele se joacă cu părul, de parcă ai putea răsuci lumea într-o șuviță îngrijită și să o ții. Totul părea să fie, și, se pare, încă este - doar într-un alt timp, unde nu trebuie să explici nimic. Nebunie să te îndrăgostești de acest haos, dar și mai nebunește este să încerci să scapi de el. Lumea este prea ciudată pentru a ne lăsa în pace și, poate, a mai rămas ceva din noi – puțin mai puțin decât totul, dar puțin mai mult decât nimic.

Versuri și traducere

Original

Unter den Masken, da funkeln die Zähne

Und ich gehe tasten, weil ich mich für meine schäme

Und der Himmel, der ist blau (so blau)

Und mein Kopf ist es auch (Weihrauch)

Hab die letzte Nacht wieder mal zu tief reingetaucht

Und wir liegen schon lang, sprich, seit einer Stunde bei dir

Und ich seh dich bloß an, während du mich beinah berührst

Denn du wickelst meine Haare, wie die Welt um deinen Finger

Und all die Dinge, die waren, sind es deiner Meinung nach, noch immer

Denn du bist verrückt genug, um dich in dieser Welt zu verlieben

Aber die Welt ist viel verrückter als du und fast wär etwas von uns geblieben

Ja, du bist verrückt genug, um dich in dieser Welt zu verlieben

Aber die Welt ist viel verrückter als du und fast wär etwas von uns geblieben

Und über den Dächern da hängt das blaue Tuch

Färbt sich langsam schwarz und du bist das, der ruft

Bitte ertränk mich, ja, bitte ertränk mich

Bitte ertränk mich, ja, bitte ertränk mich

Bitte ertränk mich, ja, bitte ertränk mich

Denn du bist verrückt genug, um dich in dieser Welt zu verlieben

Aber die Welt ist viel verrückter als du und fast wär etwas von uns geblieben

Ja, du bist verrückt genug, um dich in dieser Welt zu verlieben

Aber die Welt ist viel verrückter als du und fast wär etwas von uns geblieben

Traducere în română

Dinții strălucesc sub măști

Și mă duc bâjbâind pentru că mi-e rușine de ai mei

Și cerul este albastru (atât de albastru)

Și la fel și capul meu (tămâie)

Am intrat din nou prea adânc aseară

Și stăm cu tine de mult timp, adică de o oră

Și mă uit doar la tine în timp ce aproape mă atingi

Pentru că îmi înfășori părul ca lumea în jurul degetului tău

Și toate lucrurile care au fost, în opinia ta, încă mai sunt

Pentru că ești suficient de nebun încât să te îndrăgostești pe lumea asta

Dar lumea este mult mai nebună decât tine și ceva dintre noi aproape că a fost lăsat în urmă

Da, ești suficient de nebun încât să te îndrăgostești pe lumea asta

Dar lumea este mult mai nebună decât tine și ceva dintre noi aproape că a fost lăsat în urmă

Și pânza albastră atârnă peste acoperișuri

Încet devine negru și tu ești cel care cheamă

Te rog îneacă-mă, da, te rog îneca-mă

Te rog îneacă-mă, da, te rog îneca-mă

Te rog îneacă-mă, da, te rog îneca-mă

Pentru că ești suficient de nebun încât să te îndrăgostești pe lumea asta

Dar lumea este mult mai nebună decât tine și ceva dintre noi aproape că a fost lăsat în urmă

Da, ești suficient de nebun încât să te îndrăgostești pe lumea asta

Dar lumea este mult mai nebună decât tine și ceva dintre noi aproape că a fost lăsat în urmă

Urmărește videoclipul Buntspecht - Unter den Masken

Statistici ale piesei:

Redări Spotify

Poziții în topuri Spotify

Vârfuri în top

Vizualizări YouTube

Poziții în topuri Apple Music

Shazams Shazam

Poziții în topuri Shazam