Mai multe piese de la izna
Descriere
Parcă s-a pornit un ventilator în cap, gândurile se împrăștie, iar pielea prinde vântul. Totul se accelerează: asfaltul zumzăie, luminile se estompează, respirația se sincronizează cu ritmul basului. Și dintr-o dată realizezi că nu există nici un scop, nici o rută, doar mișcare de dragul mișcării. Lumea se clatină, parcă de suprasolicitare, dar nu e înfricoșător. Dimpotrivă, există o extaz special în asta, când inima bate mai repede decât motorul, iar noaptea promite să fie nesfârșită. Autorul textului: VVN Autorul textului: LENTO Autorul textului: Zikai Autorul textului: Jesse Bluu Autorul textului: Malachiii Compozitor: VVN Compozitor: KUSH Compozitor: TEDDY Compozitor: IDO Compozitor: Zikai Compozitor: Jesse Bluu Compozitor: Malachiii Aranjament: KUSH Aranjament: IDO Aranjament: 24
Versuri și traducere
Original
어둠 속의 city light, 날 나른하게 비출 때
완전해진 나를 느껴 마침내
내 영혼을 치료해 줘, like hideaway, hideaway
창밖 푸르른 밤공기는 breezy
I ain't turning around, one-eighty
하늘 끝에 닿을 때까지, hold on to me
황홀한 질주, 난 멈추지 않아
We blowing off the roof
And speeding through your mind like a racecar, baby
And speeding through your mind like a racecar, baby
속도를 더 올려, leave it in drive, and run
No way out, you can't hush (ah)
내 거라 했잖아, 보여줄게 바로 지금
Hop right in the coupe riding, ain't nobody gonna turn us down
내겐 내일 따윈 없는 듯이
I ain't turning around, one-eighty
Like a hurricane got you shakin', 온몸이
영원한 질주, 난 멈추지 않아
We blowing off the roof
And speeding through your mind like a racecar, baby
And speeding through your mind like a racecar, baby
퍼져가는 green, shooting through the sky (shooting through the sky)
빨갛게 피어 나를 채워가 (ah)
Rising like a flame, can't hold me down
끝없는 질주 (oh), 난 멈추지 않아
We blowing off the roof
And speeding through your mind like a racecar, baby
I like it, like it, don't stop, keep it going in a loop
Switch it up and taking off, hit the pedal, hear the boom
I like it, like it, don't stop, keep it going in a loop
Switch it up and taking off
And speeding through your mind like a racecar, baby
Traducere în română
어둠 속의 city light, 날 나른하게 비출 때
완전해진 나를 느껴 마침내
내 영혼을 치료해 줘, ca ascunzătoare, ascunzătoare
창밖 푸르른 밤공기는 aeris
Nu mă întorc, unu optzeci
하늘 끝에 닿을 때까지, ține-te de mine
황홀한 질주, 난 멈추지 않아
Suflam de pe acoperiș
Și îți trec prin minte ca o mașină de curse, iubito
Și îți trec prin minte ca o mașină de curse, iubito
속도를 더 올려, lasă-l în unitate și fugi
Nicio cale de ieșire, nu poți să taci (ah)
내 거라 했잖아, 보여줄게 바로 지금
Sări direct în coupe, nu ne va refuza nimeni
내겐 내일 따윈 없는 듯이
Nu mă întorc, unu optzeci
Ca și cum un uragan te-a făcut să tremure, 온몸이
영원한 질주, 난 멈추지 않아
Suflam de pe acoperiș
Și îți trec prin minte ca o mașină de curse, iubito
Și îți trec prin minte ca o mașină de curse, iubito
퍼져가는 verde, trage prin cer (trage prin cer)
빨갛게 피어 나를 채워가 (ah)
Se ridică ca o flacără, nu mă poate ține
끝없는 질주 (oh), 난 멈추지 않아
Suflam de pe acoperiș
Și îți trec prin minte ca o mașină de curse, iubito
Îmi place, îmi place, nu te opri, ține-o în buclă
Porniți-l și decolare, apăsați pedala, auziți bubuitul
Îmi place, îmi place, nu te opri, ține-o în buclă
Porniți-l și decolare
Și îți trec prin minte ca o mașină de curse, iubito