Piese
Artiști
Genuri
Coperta piesei Minute by Minute

Minute by Minute

3:59j-pop, j-r&b 2025-10-03

Mai multe piese de la Penthouse

  1. Minute by Minute
    j-r&b, j-pop 3:59
Toate piesele

Descriere

Ploaia se varsă, de parcă lumea s-ar fi hotărât să facă o curățenie de primăvară, spălând vechile nemulțumiri, spălând urechile cuvintelor care și-au pierdut de mult sensul. Aerul este umed, lipicios, dar are ceva eliberator: ca și cum ai putea doar să-ți închizi umbrela, să scuipi pe tristețe și să pășești în bălți în ritmul muzicii. Ochii sunt umflați, televizorul este spart, iar înăuntru există un ușor postgust de rămas bun, dar fără nicio dramă.

Totul se învârte pe linia dintre „Încă iubesc” și „Deja mi-am dat drumul”. Orașul este zgomotos ca un remix al vieții de ieri, iar fiecare licărire de faruri pare o nouă oportunitate de a te îndrăgosti, de a te uita, de a o lua de la capăt. În fiecare minut, ritmul devine mai clar, respirația devine mai lină și chiar și părul umed se lipește de față ca o reamintire: nu tot ce este rupt necesită reparație. Uneori este suficient să dansezi în ploaie și să te gândești că asta este libertatea.

CUVINTE: TAKUMA OHARA ȘI SHINTARO NAMIOKA

MUZICA: SHINTARO NAMIOKA

DIRECTOR: KUMA TORU (SAMA)

FILM, ILUSTRARE: ocome

PRODUCĂTOR CREATIV: KEITA SUGAI (Sairan)

PRODUCĂTOR: YUKINA HAYASHI (EASA)

AGENȚIA DE CREAȚIE: Sairan

PRODUCȚIE: NOI ÎNȘINE

Versuri și traducere

Original

Tick-tock響けど

いつもよりもit's slowで

フラッシュバック 君の

さよならのあとwhat I know

腫れた目on the broken TV

"Miss you" 飲み込み一蹴

あらゆるイシューは

くずかごにシュート

Get up! 飛び起きて往来へcruise

If it's so rainy, rainy, rainy 傘閉じて

Maybe, crazy, crazy, crazy 飛沫と踊れば (lay back!)

もうすぐ本当のsay good-bye

This is the beautiful timeで満たせ脳内

思い出さえそう羨むような

(Oh, minute by, minute by)

I don't need your loving

(Minute by minute now, anymore)

回せクラウン 気分ならuptown

些細なアップダウン 気にせずカウントダウン

(Oh, minute by, minute by)

I don't need your loving

(Minute by minute now)

Just anymore

Tenderly I kissed your lips

Was it yesterday?

Finally, I'm probably caught into a bad dream

That I'm gonna lose one thing I have treasured

Then I got confused

Ticked-off

長く降り積もる

不満に嫉妬

今更じゃmake no senseだよ

明日はhello, the new world

這い出せfrom the broken TV

Yes, I wanna be free, yeah, yeah

今から遊ばない?

It's gon' be overnight

午前2時にspell on me

No need for shoe!

If it's so rainy, rainy, rainy 傘閉じて

Going crazy, crazy, crazy 飛沫と踊れば (lay back!)

もうすぐ本当のsay good-bye

This is the beautiful time 飛び込めオールナイト

思い出さえいっそ霞むように

(Oh, minute by, minute by)

I don't need your loving

(Minute by minute now, anymore)

とまれリフレイン 鎮まれ my brain

かけてよリミックス 騒ごうmy friend

(Oh, minute by, minute by)

I don't need your loving

(Minute by minute now)

If I could take it back (take it back)

Would I take it back? (Take it back)

Somebody, show me the light, yeah

Among the spectrum, like a pendulum, I just wanna fly

愛した (I love the time) ことを愛したい (I love you right)

The time will make me alright!

Hazy, hazy, hazy, all my sight is

灯台は近い

If it's so rainy, rainy, rainy 目を閉じて

ただbreak it, break it, break it off 耳澄まして

Gradually walking away

もうすぐ最後のsay good-bye

This is the beautiful timeで満たせ脳内

思い出さえそう羨むような

(Oh, minute by, minute by)

I don't need your loving

(Minute by minute now, anymore)

回せクラウン 気分ならuptown

些細なアップダウン 気にせずカウントダウン

(Oh, minute by, minute by)

I don't need your loving

(Minute by minute now, anymore)

(Minute by minute now)

If it's a rainy, rainy, rainy day 踊れall night!

Traducere în română

Tic-tac 響けど

いつもよりもe lentで

フラッシュバック 君の

さよならのあとce știu eu

腫れた目pe televizorul spart

„Mi-e dor de tine” 飲み込み一蹴

あらゆるイシューは

くずかごにシュート

Ridică-te! 飛び起きて往来へcroazieră

Dacă este atât de ploios, ploios, ploios 傘閉じて

Poate, nebun, nebun, nebun 飛沫と踊れば (întinde-te!)

もうすぐ本当の spune la revedere

Acesta este timpul frumosで満たせ脳内

思い出さえそう羨むような

(Oh, minut cu minut)

Nu am nevoie de iubirea ta

(Acum, minut cu minut, mai)

回せクラウン 気分ならuptown

些細なアップダウン 気にせずカウントダウン

(Oh, minut cu minut)

Nu am nevoie de iubirea ta

(Acum minut cu minut)

Doar mai mult

Tandrețe ți-am sărutat buzele

A fost ieri?

În cele din urmă, probabil că sunt prins într-un vis urât

Că voi pierde un lucru pe care l-am prețuit

Apoi m-am încurcat

Bifat

長く降り積もる

不満に嫉妬

今更じゃnu are sensだよ

明日はbună ziua, lumea nouă

這い出せde la televizorul spart

Da, vreau să fiu liber, da, da

今から遊ばない?

Va fi peste noapte

午前2時にvrajă-mă

Nu e nevoie de pantofi!

Dacă este atât de ploios, ploios, ploios 傘閉じて

Înnebunesc, înnebunesc, înnebunesc 飛沫と踊れば (întinde-te!)

もうすぐ本当の spune la revedere

Acesta este timpul frumos 飛び込めオールナイト

思い出さえいっそ霞むように

(Oh, minut cu minut)

Nu am nevoie de iubirea ta

(Acum, minut cu minut, mai)

とまれリフレイン 鎮まれ creierul meu

かけてよリミックス 騒ごうprietenul meu

(Oh, minut cu minut)

Nu am nevoie de iubirea ta

(Acum minut cu minut)

Dacă aș putea să-l iau înapoi (du-l înapoi)

L-as lua inapoi? (Ia-l înapoi)

Cineva, arată-mi lumina, da

Printre spectru, ca un pendul, vreau doar să zbor

愛した (Îmi place timpul) ことを愛したい (Te iubesc corect)

Timpul mă va face bine!

Cețos, cețos, cețos, toată vederea mea este

灯台は近い

Dacă este atât de ploios, ploios, ploios 目を閉じて

ただrupe-o, rupe-o, rupe-o 耳澄まして

Plecând treptat

もうすぐ最後の spune la revedere

Acesta este timpul frumosで満たせ脳内

思い出さえそう羨むような

(Oh, minut cu minut)

Nu am nevoie de iubirea ta

(Acum, minut cu minut, mai)

回せクラウン 気分ならuptown

些細なアップダウン 気にせずカウントダウン

(Oh, minut cu minut)

Nu am nevoie de iubirea ta

(Acum, minut cu minut, mai)

(Acum minut cu minut)

Dacă este o zi ploioasă, ploioasă, ploioasă 踊れ toată noaptea!

Urmărește videoclipul Penthouse - Minute by Minute

Statistici ale piesei:

Redări Spotify

Poziții în topuri Spotify

Vârfuri în top

Vizualizări YouTube

Poziții în topuri Apple Music

Shazams Shazam

Poziții în topuri Shazam