Mai multe piese de la Boj
Mai multe piese de la Anaïs Cardot
Descriere
Producător: Studio Magic Programator: Genio Bambino Inginer de masterizare, inginer de sunet: Edward Scratch Kesselly Editor muzical: Warner Chappell Compozitor: Oloruntosin Babalola Autor text: Mobolaji Odogukan Autor text: Tim Lear Autor text: Anais Cardo
Versuri și traducere
Original
Tinu, where you at my nig?
Money, plenty money.
Make I dey spend all this wrapper on you, oh.
You got the keys to my heart.
Oh, baby, give me a piece of your heart, oh. Money, plenty money. Make I dey spend all this wrapper on you, oh.
You got the keys to my heart. Oh baby, give me a piece of your heart, oh.
Baby, don't show me that you're ready for a challenge, I'm game on it.
I don't rehearse it, it's naturally.
Bite into my blood stream, oh.
Money, plenty money, oh. Make you dey spend all this wrapper on me, oh.
You got the keys to my heart.
You're giving me peace of mind when I'm with you in the morning. I'll never let you down when you're yearning.
You're my favorite prize that I earned, yeah.
I can be your girl and your homie, homie.
'Cause when I'm lonely, you get on my mind when I'm lonely.
Whenever you call, mama dial alone.
Oh, yeah.
Ah. Ikebe juicy, your na from Calabar.
Way I'm moving up and down with you be caravan. Got me like, oh my God. My baby girl mo ma mad.
Fifty hundred stack, go tell me that color my pride. Ikebe girl, otun girl, otun wala oni sugar pie. From
Indonesia, but her body fit dey Japan. Kilowa dey baye, tutun mo, mi a ma tan.
Nobody badder than, you got the keys, be jagaban. Money, plenty money.
Make I dey spend all this wrapper on you, oh. You got the keys to my heart.
Oh baby, give me a piece of your heart, oh. Money, plenty money.
Make I dey spend all this wrapper on you, oh.
You got the keys to my heart. Oh baby, give me a piece of your heart, oh.
Traducere în română
Tinu, unde ești la nig-ul meu?
Bani, bani multi.
Fă-mă să cheltuiesc tot acest ambalaj pe tine, oh.
Ai cheile inimii mele.
O, iubito, dă-mi o bucată din inima ta, oh. Bani, bani multi. Fă-mă să cheltuiesc tot acest ambalaj pe tine, oh.
Ai cheile inimii mele. O, iubito, dă-mi o bucată din inima ta, oh.
Iubito, nu-mi arăta că ești pregătit pentru o provocare, mă joc.
Nu repet, este firesc.
Mușcă-mi fluxul sanguin, oh.
Bani, mulți bani, oh. Fă-ți să cheltuiești tot acest ambalaj pe mine, oh.
Ai cheile inimii mele.
Îmi oferi liniște sufletească când sunt cu tine dimineața. Nu te voi dezamăgi niciodată când dorești.
Ești premiul meu preferat pe care l-am câștigat, da.
Pot fi fata ta și prietena ta, amice.
Pentru că atunci când sunt singur, îmi treci prin cap când sunt singur.
Ori de câte ori suni, mama apelează singură.
Oh da.
Ah. Ikebe juicy, na ta din Calabar.
Felul în care mă mișc în sus și în jos cu tine fi rulotă. M-a făcut ca, Doamne. Fetița mea e nebună.
Cincizeci de sute de stivă, du-te și spune-mi acea culoare de mândria mea. Ikebe girl, otun girl, otun wala oni sugar pie. De la
Indonezia, dar corpul ei se potrivea cu Japonia. Kilowa dey baye, tutun mo, mi a ma tan.
Nimeni mai rău decât, tu ai cheile, fii jagaban. Bani, bani multi.
Fă-mă să cheltuiesc tot acest ambalaj pe tine, oh. Ai cheile inimii mele.
O, iubito, dă-mi o bucată din inima ta, oh. Bani, bani multi.
Fă-mă să cheltuiesc tot acest ambalaj pe tine, oh.
Ai cheile inimii mele. O, iubito, dă-mi o bucată din inima ta, oh.