Piese
Artiști
Genuri
Coperta piesei Cuando Te Veo

Cuando Te Veo

3:43casă afro, casa latină, casă de bâlbâială, indie latin 2025-10-24

Mai multe piese de la Carla Morrison

  1. Valentina
  2. arena
  3. Si Te Quedas
  4. Where's My Love - with Carla
Toate piesele

Descriere

De parcă aerul din jur ar fi devenit mai dens, dulciu, cu electricitate pe vârful degetelor. Totul pare să încetinească atunci când privirea se oprește asupra cuiva pentru o perioadă periculos de lungă. În piept aceeași tremurare, când nu știi - e deja dragoste sau încă doar respirația alături. E ceva sacru și puțin nebunesc în asta: parcă cerurile se deschid chiar deasupra capului, dar nu pentru a salva, ci pentru a arăta - iată, sentimentul care transformă un om într-un fulger. Vreau să mă dizolv în asta, să nu mă tem, să nu mă ascund, să las corpul și sufletul să vorbească o singură limbă. Și chiar dacă timpul nu ține pasul cu pulsul, iar fricile șoptesc poveștile lor neliniștitoare - totul se pierde într-o singură privire. În el se conturează o lume nouă, unde nu mai este nevoie să explici nimic. Doar să privesc. Doar să simți.

Versuri și traducere

Original

Eres sombra, eres mi reflejo.

Y cada pensamiento lleva a ti.

Cada historia y cada recuerdo.

Eres trama, eres verso, eres fin.

No puedes con él, el ansia en mí recorre mi cuerpo, habita en mí.

No quiero tener un miedo en mí, el alma y cuerpo pide a ti.

Mis ojos brillan y Dios me habla sin misterios.

El cielo se abre y yo siento que me elevo.

La vida me cambia, mis lágrimas claman, puedo ver lo que por ti siento.

Mi voz responde a ti.

Cuando yo te veo. Cuando te veo, cuan-cuando te veo.

Cuando te veo, cuan-cuando te veo. Cuando te veo, cuan-cuando te veo.

Cuando te veo, cuan-cuando te veo.

El tiempo me alcanza.

Susurran mis miedos.

Busco ahogarme en el lago de tu iris.

Verte de cerca, tejer cada beso.

Dibujarte en diseño junto a mí.

Cuando te veo, cuan-cuando te veo.

Mis ojos brillan y Dios me habla sin misterios.

El cielo se abre y yo siento que me elevo.

La vida me cambia, mis lágrimas claman, puedo ver lo que por ti siento.

Mi voz responde a ti.

Cuando yo te veo. Cuando te veo, cuan-cuando te veo. Cuando te veo, cuan-cuando te veo.

Cuando te veo, cuan-cuando te veo. Cuando te veo, cuan-cuando te veo.

Traducere în română

Tu ești umbră, ești reflexul meu.

Și fiecare gând duce la tine.

Fiecare poveste și fiecare amintire.

Ești un complot, ești vers, ești sfârșit.

Nu te descurci cu el, dorința din mine îmi străbate corpul, trăiește în mine.

Nu vreau să am frică în mine, vă întreabă sufletul și trupul.

Ochii mei strălucesc și Dumnezeu îmi vorbește fără mistere.

Cerul se deschide și simt că mă ridic.

Viața mă schimbă, îmi plâng lacrimile, văd ce simt pentru tine.

Vocea mea iti raspunde.

Când te văd. Când te văd, când-când te văd.

Când te văd, când-când te văd. Când te văd, când-când te văd.

Când te văd, când-când te văd.

Timpul este suficient pentru mine.

Ei îmi șoptesc temerile.

Caut să mă înec în lacul irisilor tăi.

Ne vedem de aproape, împletește fiecare sărut.

Desenează-te în design cu mine.

Când te văd, când-când te văd.

Ochii mei strălucesc și Dumnezeu îmi vorbește fără mistere.

Cerul se deschide și simt că mă ridic.

Viața mă schimbă, îmi plâng lacrimile, văd ce simt pentru tine.

Vocea mea iti raspunde.

Când te văd. Când te văd, când-când te văd. Când te văd, când-când te văd.

Când te văd, când-când te văd. Când te văd, când-când te văd.

Urmărește videoclipul Sistek, Carla Morrison - Cuando Te Veo

Statistici ale piesei:

Redări Spotify

Poziții în topuri Spotify

Vârfuri în top

Vizualizări YouTube

Poziții în topuri Apple Music

Shazams Shazam

Poziții în topuri Shazam