Mai multe piese de la Hayley Williams
Descriere
Uneori pare că sentimentele sunt doar un val care te copleșește și singura modalitate de a nu te îneca este să te întinzi pe o scândură și să plutești pe valuri. Aici totul este exact așa: un pic de regret sărat, un pic de electricitate de la un fost secret și un pic de autoironie. Când pasiunea pare deja să fi dispărut, dar tot corpul își amintește ritmul și mirosul, și chiar muzica din boxe îți amintește vocea lui. În acest sunet există un gust dulce de nerezolvat, ca și cum cineva ar fi lăsat ușa deschisă între trecut și prezent. Și până când valul nu se retrage, nu rămâne decât să recunoaștem: cele mai furtunoase vremuri par, dintr-un motiv sau altul, cele mai bune. Scenariști: Hayley Williams, Daniel James Producători: Daniel James, Brian Robert Jones Design doodle: Jordan Short, LUUM Studio Imagini din Nashville: Jona Lund
Versuri și traducere
Original
Desire, tidal wave, I can't tame it
I'm not a water bender, can't change it
I'm thinking maybe I need a surfboard (surfboard)
Just gotta ride it out, get it all out
When you're not mine, am I allowed?
When I was a secret, you kept me
Skinny divorcé, do you regret me?
I'm thinking maybe
Should we go back? Stay friends?
Keep all the benefits?
We could sneak around like we're on tour
Even if that's all you want me for, for
You could call me Miss Paramore
'Cause I miss you like I miss the rage
Like I miss real ink on a page
Who knew, who knew my baby?
Who knew the hard times were the good ol' days?
'Cause I miss you, miss kissing your face
Blissin' out to music we made
Who knew, who knew my baby?
Who knew the hard times were the good ol' days?
Have to get it out of my system
Don't like songs about you, don't listen
If I'm being honest, I'm almost done
Not easy letting go of the one
I'm not Stevie, I won't hex ya
But my voice may surely vex ya
For that, I'm sorry (sorry)
I just want to love ya, but you won't let me
'Cause I miss you like I miss the rage
Like I miss real ink on a page
Who knew, who knew my baby?
Who knew the hard times were the good ol' days? (I)
'Cause I miss you (miss you), miss kissing your face
Blissin' out to music we made (oh, I do)
Who knew, who knew my baby?
Who knew the hard times were the good ol' days?
You are so tacky
I think that's why I love you so much
I just had to call you first on my new phone
I love you, y'all have a blast, bye
Secret love, secret love
Secret love, love, ah
What's in a name? (Secret love), what's in a name? (Secret love)
What's in a name? Mm (secret love)
What's in a name? What's in a name (love)
Fate's got a funny way, baby (ah)
'Cause I miss you like I miss the rage (secret love, secret love)
Like I miss real ink on a page (secret love)
Who knew, who knew my baby? (Love)
Who knew the hard times were the good ol' days?
'Cause I miss you, miss kissing your face (I miss you, oh, I do, secret love, secret love)
Blissin' out to music we made (secret love)
Who knew, who knew my baby? (Love)
Who knew the hard times were the good ol' days?
Secret love, secret love
Secret love, love, ah
Secret love, secret love
Secret love, love
Traducere în română
Dorință, marea mare, nu o pot îmblânzi
Nu sunt un îndoit de apă, nu o pot schimba
Mă gândesc că poate am nevoie de o placă de surf (placă de surf)
Trebuie doar să-l scoți, să scoți totul
Când nu ești al meu, am voie?
Când eram secret, m-ai ținut
Divorțat slab, mă regreti?
Mă gândesc că poate
Ar trebui să ne întoarcem? Să rămâi prieteni?
Păstrează toate beneficiile?
Ne-am putea strecura ca și cum am fi în turneu
Chiar dacă pentru asta mă vrei, pentru
Ai putea să-mi spui domnișoară Paramore
Pentru că mi-e dor de tine așa cum mi-e dor de furie
De parcă mi-e dor de cerneală reală pe o pagină
Cine știa, cine știa copilul meu?
Cine știa că vremurile grele sunt vremurile bune?
Pentru că mi-e dor de tine, dor să-ți sărut fața
Am bucurat de muzica pe care am făcut-o
Cine știa, cine știa copilul meu?
Cine știa că vremurile grele sunt vremurile bune?
Trebuie să-l scot din sistemul meu
Nu-mi plac melodiile despre tine, nu asculta
Dacă sunt sincer, aproape am terminat
Nu este ușor să renunț la unul
Nu sunt Stevie, nu te voi hexa
Dar vocea mea te poate enerva cu siguranță
Pentru asta, îmi pare rău (scuze)
Vreau doar să te iubesc, dar nu mă lași
Pentru că mi-e dor de tine așa cum mi-e dor de furie
De parcă mi-e dor de cerneală reală pe o pagină
Cine știa, cine știa copilul meu?
Cine știa că vremurile grele sunt vremurile bune? (eu)
Pentru că mi-e dor de tine (dor de tine), dor să-ți sărut fața
Binecuvântându-ne după muzica pe care am făcut-o (oh, da)
Cine știa, cine știa copilul meu?
Cine știa că vremurile grele sunt vremurile bune?
Ești atât de lipicioasă
Cred că de aceea te iubesc atât de mult
A trebuit doar să te sun pe noul meu telefon
Vă iubesc, vă veți distra cu toții, la revedere
Dragoste secretă, iubire secretă
Dragoste secretă, dragoste, ah
Ce este într-un nume? (Iubire secretă), ce este într-un nume? (dragoste secretă)
Ce este într-un nume? Mm (dragoste secretă)
Ce este într-un nume? Ce este într-un nume (dragoste)
Soarta are un mod amuzant, iubito (ah)
Pentru că mi-e dor de tine așa cum mi-e dor de furie (dragoste secretă, dragoste secretă)
Ca și cum mi-e dor de cerneală reală pe o pagină (dragoste secretă)
Cine știa, cine știa copilul meu? (dragoste)
Cine știa că vremurile grele sunt vremurile bune?
Pentru că mi-e dor de tine, dor să-ți sărut fața (mi-e dor de tine, oh, îmi este, dragoste secretă, dragoste secretă)
Binecuvântându-ne după muzica pe care am făcut-o (dragoste secretă)
Cine știa, cine știa copilul meu? (dragoste)
Cine știa că vremurile grele sunt vremurile bune?
Dragoste secretă, iubire secretă
Dragoste secretă, dragoste, ah
Dragoste secretă, iubire secretă
Dragoste secretă, iubire