Mai multe piese de la HOUMBY
Descriere
Lansat: 24 octombrie 2025
Versuri și traducere
Original
У каждого бывает внутри холода.
Так сложно стало жить, не зная повода.
Остался один во много голода.
Буду вечно молодым, и пускай меня бьет.
А в груди адреналин, вижу все наперед. Мимо пролетают дни, и побои, и любовь.
Буду вечно молодым, буду молодым.
Время так надежно оставляет дни в памяти то время, где так молоды.
Как же было классно, беззаботно мы провожали ночи за закатами. Буду очень поздно, ты не жди.
Говорить я буду, буду много спать по выходным. По мне время тоже, даже если буду на мели.
Даже если дождик, буду круто молодость простить.
Буду вечно молодым, и пускай меня бьет. А в груди адреналин, вижу все наперед.
Мимо пролетают дни, и побои, и любовь.
Буду вечно молодым, буду молодым. Буду вечно молодым, и пускай меня бьет.
А в груди адреналин, вижу все наперед.
Мимо пролетают дни, и побои, и любовь. Буду вечно молодым, буду молодым.
Traducere în română
Toată lumea simte frig înăuntru.
A devenit atât de greu să trăiești fără să știi un motiv.
Rămas singur în foarte multă foame.
Voi fi pentru totdeauna tânăr și îl voi lăsa să mă bată.
Și e adrenalină în piept, văd totul dinainte. Zilele trec, bătăi și dragoste.
Voi fi pentru totdeauna tânăr, voi fi tânăr.
Timpul lasă atât de sigur zile în amintirea timpului în care ești atât de tânăr.
Ce misto a fost, ce lipsiți de griji ne-am petrecut noaptea privind apusurile. Voi întârzia foarte mult, nu aștepta.
Voi vorbi, voi dormi mult în weekend. Și pentru mine este timpul, chiar dacă sunt stricat.
Chiar dacă plouă, voi fi cool să-mi iert tinerețea.
Voi fi pentru totdeauna tânăr și îl voi lăsa să mă bată. Și e adrenalină în piept, văd totul dinainte.
Zilele trec, bătăi și dragoste.
Voi fi pentru totdeauna tânăr, voi fi tânăr. Voi fi pentru totdeauna tânăr și îl voi lăsa să mă bată.
Și e adrenalină în piept, văd totul dinainte.
Zilele trec, bătăi și dragoste. Voi fi pentru totdeauna tânăr, voi fi tânăr.