Mai multe piese de la Zaho
Descriere
Regizor: François Chaten Producător: Orsoi
Versuri și traducere
Original
C'est vrai qu'j'ai l'impression de tout l'temps parler d'amour
Mais ceux qui en parlent le plus sont ceux qui n'en ont pas beaucoup
On nous apprend combien ça coûte, on nous apprend pas même
Que la plus belle preuve d'amour est de s'aimer soi-même
Et si ton cœur est en titane, que les compliments n'y entrent pas
C'est un salaud, le temps qui passe
Donne-toi c'que les autres te donnent pas
Tu peux voyager, te chercher quelque part
T'es ton meilleur coucher d'soleil
Mais à force d'aimer les autres, c'est toi qu'tu oublieras
Prends d'la hauteur, tu verras qu'ce froid s'en ira
Comme quand Zaho pleure dans les bras d'Zahera
Prends d'la hauteur, tu verras qu'ce froid s'en ira
Comme quand Zaho pleure dans les bras d'Zahera
Et si mon cœur revient d'ailleurs
Ça ira, ça ira
Dans le pire comme le meilleur
Ça ira, ça ira
Parfois j'ai mal, parfois je saigne
Parfois je m'aime, parfois je n'm'aime pas
Parfois j'ai mal, parfois je saigne
Parfois je m'aime, parfois je n'm'aime pas
Amour vache toujours amour sauf quand il s'agit d'amour-propre
De nous-même, on est si proche et loin à la fois (et loin à la fois)
Tu passes ton temps à aider les gens, dès qu'tu l'fais plus, t'es méchant
Vivre en paix au près des gens, remplis par le cœur des gens
Moi-même en amour, dur à dire "j'avoue"
Mais j'apprends dès à présent à m'aimer jour après jour
Prends d'la hauteur, tu verras qu'ce froid s'en ira
Comme quand Zaho pleure dans les bras d'Zahera
Prends d'la hauteur, tu verras qu'ce froid s'en ira
Comme quand Zaho pleure dans les bras d'Zahera
Et si mon cœur revient d'ailleurs (ailleurs)
Ça ira, ça ira
Dans le pire comme le meilleur
Ça ira, ça ira
Parfois j'ai mal, parfois je saigne
Parfois je m'aime, parfois je n'm'aime pas
Parfois j'ai mal, parfois je saigne
Parfois je m'aime, parfois je n'm'aime pas
Ça ira, ça ira
Ça ira, ça ira
Parfois j'ai mal, parfois je saigne
Parfois je m'aime, parfois je n'm'aime pas
Parfois j'ai mal, parfois je saigne
Parfois je m'aime, mais parfois je n'm'aime pas
Traducere în română
Este adevărat că simt că vorbesc mereu despre dragoste
Dar cei care vorbesc cel mai mult despre asta sunt cei care nu prea au
Suntem învățați cât costă, nici măcar nu suntem învățați
Că cea mai frumoasă dovadă a iubirii este să te iubești pe tine însuți
Și dacă inima ta este făcută din titan, să nu intre complimentele
E un nenorocit, timpul trece
Oferă-ți ceea ce alții nu îți oferă
Puteți călători, căutați-vă undeva
Ești cel mai bun apus de soare al tău
Dar iubindu-i pe ceilalți, pe tine vei uita
Urcă-te mai sus, vei vedea că frigul ăsta va dispărea
Ca atunci când Zaho plânge în brațele lui Zahera
Urcă-te mai sus, vei vedea că frigul ăsta va dispărea
Ca atunci când Zaho plânge în brațele lui Zahera
Și dacă inima mea se întoarce din altă parte
Va fi bine, va fi bine
În cel mai rău și cel mai bun
Va fi bine, va fi bine
Uneori ma doare, alteori sangerez
Uneori mă iubesc, alteori nu mă iubesc
Uneori ma doare, alteori sangerez
Uneori mă iubesc, alteori nu mă iubesc
Dragostea iubește întotdeauna, cu excepția cazului în care este vorba de iubire de sine
De noi înșine, suntem atât de aproape și de departe în același timp (și departe în același timp)
Îți petreci timpul ajutând oamenii, de îndată ce nu o mai faci, ești răutăcios
Trăind în pace lângă oameni, plin de inimile oamenilor
Eu însumi îndrăgostit, greu de spus „mărturisesc”
Dar acum învăț să mă iubesc zi de zi
Urcă-te mai sus, vei vedea că frigul ăsta va dispărea
Ca atunci când Zaho plânge în brațele lui Zahera
Urcă-te mai sus, vei vedea că frigul ăsta va dispărea
Ca atunci când Zaho plânge în brațele lui Zahera
Și dacă inima mea se întoarce din altă parte (în altă parte)
Va fi bine, va fi bine
În cel mai rău și cel mai bun
Va fi bine, va fi bine
Uneori ma doare, alteori sangerez
Uneori mă iubesc, alteori nu mă iubesc
Uneori ma doare, alteori sangerez
Uneori mă iubesc, alteori nu mă iubesc
Va fi bine, va fi bine
Va fi bine, va fi bine
Uneori ma doare, alteori sangerez
Uneori mă iubesc, alteori nu mă iubesc
Uneori ma doare, alteori sangerez
Uneori mă iubesc, dar uneori nu mă iubesc