Mai multe piese de la Barbara Pravi
Descriere
Producător, inginer de sunet, inginer de sunet: Stan Neff Aranjator, producător: Elodie Filleul Inginer de sunet: Michael Tenture Autorul textului, vocalist, compozitor: Barbara Pravi Inginer de mastering: Peter De Wagter
Versuri și traducere
Original
Où es-tu?
Où que tu sois, j'irai te chercher.
Sur la porte, il y a ton nom, mais je n'ose plus sonner.
Le matin, souvent, je bombe le torse pour pas m'écrouler.
Je te cherche et je chavire quand je crois te voir passer.
Les choses que j'aimerais te dire, je les garde en pensée. Où es-tu?
Où que tu sois, j'irai te chercher.
Où es-tu si t'es pas là où tu m'as laissée? Où es-tu?
Où que tu sois, j'irai te chercher.
Où es-tu si t'es pas là où tu m'as laissée?
Dans les rues de chaque ville, je vole au visage ce qui me plaît.
Une bouche, un nez, oui, c'est débile, ça pourrait te ressembler.
En rentrant, je fais mon puzzle de toi en pièces détachées.
Soudain, je suis un peu moins seule. Soudain, c'est comme si t'étais. . . Où es-tu?
Où que tu sois, j'irai te chercher.
Où es-tu si t'es pas là où tu m'as laissée?
Où es-tu?
Où que tu sois, j'irai te chercher.
Où es-tu si t'es pas là où tu m'as laissée? Où es-tu? Où que tu sois.
Où es-tu? Où que tu sois.
Où es-tu? Où que tu sois.
Où es-tu?
Où?
Où es-tu?
Où que tu sois, j'irai te chercher.
Où es-tu si t'es pas là où tu m'as laissée? Où es-tu?
Où que tu sois, j'irai te chercher.
Où es-tu si t'es pas là où tu m'as laissée? Où es-tu?
Où que tu sois, j'irai te chercher là où tu m'as laissée. Où es-tu?
Où que tu sois, j'irai te chercher là où tu m'as laissée.
Traducere în română
Unde ești?
Oriunde ai fi, te voi ridica.
E numele tău pe ușă, dar nu mai îndrăznesc să sun la sonerie.
Dimineața îmi umf adesea pieptul ca să nu mă prăbușesc.
Te caut si sunt coplesita cand cred ca te vad trecand.
Lucrurile pe care aș vrea să vi le spun, le țin minte. Unde ești?
Oriunde ai fi, te voi ridica.
Unde ești dacă nu ești acolo unde m-ai lăsat? Unde ești?
Oriunde ai fi, te voi ridica.
Unde ești dacă nu ești acolo unde m-ai lăsat?
Pe străzile fiecărui oraș, fur ce îmi place în fața ta.
O gură, un nas, da, e o prostie, ar putea arăta ca tine.
Când ajung acasă, îmi fac puzzle-ul în bucăți.
Dintr-o dată, sunt puțin mai puțin singur. Dintr-o dată parcă ești. . . Unde ești?
Oriunde ai fi, te voi ridica.
Unde ești dacă nu ești acolo unde m-ai lăsat?
Unde ești?
Oriunde ai fi, te voi ridica.
Unde ești dacă nu ești acolo unde m-ai lăsat? Unde ești? Oriunde te-ai afla.
Unde ești? Oriunde te-ai afla.
Unde ești? Oriunde te-ai afla.
Unde ești?
Sau?
Unde ești?
Oriunde ai fi, te voi ridica.
Unde ești dacă nu ești acolo unde m-ai lăsat? Unde ești?
Oriunde ai fi, te voi ridica.
Unde ești dacă nu ești acolo unde m-ai lăsat? Unde ești?
Oriunde ai fi, te voi ridica de unde m-ai lăsat. Unde ești?
Oriunde ai fi, te voi ridica de unde m-ai lăsat.