Mai multe piese de la Gregor Hägele
Descriere
Zgomot, lumină, oameni strălucitori - și parcă totul e împotrivă. Zâmbetele răsună mai tare decât muzica, iar privirea se agață de fiecare „cine cu cine” și „cine are mai tare”. Aerul se lipește de piele ca așteptările străine, iar nici măcar ginul din pahar nu te scapă de senzația că nu ești la propria petrecere a vieții. Dar undeva între râsul nervos și politețea obosită, apare brusc ceea pentru care poți suporta orice - o mână a ta în alta. Un simplu „sunt aici” se dovedește mai puternic decât orice petrecere. Și dintr-o dată parcă se face mai liniște. Autori: Gregor Hegele, Sascha Wernicke, Jules Kalmbacher, Jens Schneider Producători: Jules Kalmbacher, Jens Schneider Mixaj audio: Jules Kalmbacher Mastering audio: Jules Kalmbacher Cameraman, regizor și producător: Sascha Wernicke Locație: Mulțumim foarte mult NY Club Munich și Markus Wittig Mulțumim tuturor prietenilor și cunoștințelor care au participat la filmarea videoclipului
Versuri și traducere
Original
Alle erzählen, was sie machen.
Wer kennt wen? Wer bist du?
Und sie zeigen, was sie haben.
Neue Uhr, viel zu tun.
Meine Social Batteries sind low und es hilft nicht mal der Alkohol. Ruf dich an und frag dich: "Kannst du mich hier rausholen? "
Bin auf der Party und ich spür jeden Blick.
Alle sind schöner, besser, reicher als ich.
Yeah. Und mir ist alles zu laut. Ich glaub, die lachen mich aus.
Auch wenn die ganze Welt meinen Kopf gerade fickt. Ich hab's gut, ich hab dich.
-Oh-oh-oh-oh-oh-oh. -Ich hab's gut, ich hab dich.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh.
Ich hab's gut, ich hab dich. Händedruck und 'n schnelles "Wie geht's?
" sind so leer wie der Gin in meinem Glas, yeah.
Im Gedränge such ich deine Nähe, weil ich eigentlich alles hier hass.
Lass abhaun und 'n Fahrrad klauen und die ganze Nacht die Sterne schauen. Meinem Sitzreiz parken, schimmern in deinen Augen.
Ja. Bin auf der Party und ich spür jeden Blick.
Alle sind schöner, besser, reicher als ich.
Oh. Mir ist alles zu laut. Ich glaub, die lachen mich aus.
Auch wenn die ganze Welt meinen Kopf gerade fickt. Ich hab's gut, ich hab dich.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh.
-Ich hab's gut, ich hab dich. -Oh-oh-oh-oh-oh-oh.
Ich brauch dich bei mir und irgendwo bist du hier. Komm gleich zu meiner
Tür. Hol mich hier raus.
Bin auf der Party und ich spür jeden Blick.
Alle sind schöner, besser, reicher als ich.
Oh. Mir ist alles zu laut. Ich glaub, die lachen mich aus.
Auch wenn die ganze Welt meinen Kopf gerade fickt. Ich hab's gut, ich hab dich.
Traducere în română
Fiecare ne spune ce face.
Cine stie cine? Cine eşti tu?
Și arată ce au.
Ceas nou, multe de făcut.
Bateriile mele sociale sunt slabe și nici măcar alcoolul nu ajută. Sună-te și întreabă-te: „Poți să mă scoți de aici?”
Sunt la petrecere și simt fiecare privire.
Toată lumea este mai frumoasă, mai bună, mai bogată decât mine.
Da. Și totul este prea tare pentru mine. Cred că râd de mine.
Chiar dacă toată lumea îmi bate capul chiar acum. Am înțeles bine, te am pe tine.
-Oh-oh-oh-oh-oh-oh. - Am înțeles bine, te am pe tine.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh.
Am înțeles bine, te am pe tine. Strângere de mână și un rapid „Ce mai faci?”
„Sunt la fel de goale ca ginul din paharul meu, da.
Te caut în mulțime pentru că de fapt urăsc totul aici.
Să fugim și să furăm o bicicletă și să ne uităm la stele toată noaptea. Parcă-mi farmecul de șezut, strălucește în ochii tăi.
Da. Sunt la petrecere și simt fiecare privire.
Toată lumea este mai frumoasă, mai bună, mai bogată decât mine.
Oh! Totul este prea tare pentru mine. Cred că râd de mine.
Chiar dacă toată lumea îmi bate capul chiar acum. Am înțeles bine, te am pe tine.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh.
- Am înțeles bine, te am pe tine. -Oh-oh-oh-oh-oh-oh.
Am nevoie de tine cu mine și ești aici undeva. Vino la mine imediat
usa. Scoate-mă de aici.
Sunt la petrecere și simt fiecare privire.
Toată lumea este mai frumoasă, mai bună, mai bogată decât mine.
Oh! Totul este prea tare pentru mine. Cred că râd de mine.
Chiar dacă toată lumea îmi bate capul chiar acum. Am înțeles bine, te am pe tine.