Piese
Artiști
Genuri
Coperta piesei Ellerimde Kan

Ellerimde Kan

2:10arabesk 2025-10-24

Mai multe piese de la Groz

  1. Ellerimde Kan
    arabesk 2:10
  2. Derdin Bitmedi
  3. Mermi Konuştu
    arabesk 2:15
  4. Aslında
Toate piesele

Descriere

Undeva între zgomotul străzii și șoaptele amintirilor trăiește o voce care nu are nevoie de scuze. În el se află praful drumurilor, urmele bătăliilor vechi și acea răgușeală obosită care face clar: a supraviețuit nu printr-o minune, ci prin încăpățânare. Nu e momentul de plângeri - e doar cronica supraviețuirii, povestită cu o oboseală mândră. Fiecare rând parcă miroase a fum și fier, în ele e mai mult adevăr decât în toate confesiunile din lume. 27 de ani, fire albe la tâmple și străzi care îi cunosc numele mai bine decât pașaportul. Dar undeva sub toată această armură, încă respiră același copil - cu mâinile zdrobite și cu credința că chiar și în noroi poți rămâne curat.

Versuri și traducere

Original

Şimdi dinle beni, ben çocuktum ellerimde kan. Akar bu zaman, anlamadı kimse beni.

Sırtımda tonca yara var, savaştım yıllarca.

Hem de hiç düşünmeden, yani gocunmadan. Bekçi değilim ama bu sokaklar iyi tanır beni.

Düşe kalka olsa da anlatırım derdimi. Bazen yağmur vurdu, bazen dolu.

Fırtına vursa da yıkamaz bu kurulu dümeni. Belli değil kıblemiz, it gibiydi saflarımız.

Yaşım oldu yirmi beş, şu aklar düştü saçlarıma. Zamanı geçirdim kimsesiz bu sokaklarda.

Çektiklerimi anlatamam inanmayan insanlara. Yalnızım, tekim, sahrada bir çöl gibiyim.

Kurumuş dudaklarıma yalnız biraz su değsin. Yaram derin, acıma sen buna alışkın birisi.

Babatya'lar güler, sen buna layık değilsin.

Değişmeyen bir yanım var, zaten zafer benim. Haykıramam her şeyi, yaşadıklarım derin.

Taze oksijen almam, duman zaten evim. Yusuf'un kuyuda yaşadıkları derin.

Hikayeyi yazıyorum, sil yazıyı baştan. Duygusu yok onun zaten kalbi taştan.

Alın yazın var senin, mürekkebin haktan. Rabbim de biliyor bizim duygularımız saflan.

Gördüklerim rüya değil, herkes buna şahit. Ölenleri gördüm edemem buna da tarif.

Ölümle yaşam arasında ince bir çizgi. Bu sokaklar kirli faslı, ben buraya ait.

Şimdi dinle beni, ben çocuktum ellerimde kan. Akar bu zaman, anlamadı kimse beni.

Sırtımda tonca yara var, savaştım yıllarca. Hem de hiç düşünmeden, yani gocunmadan.

Gördüklerim rüya değil, herkes buna şahit. Ölenleri gördüm edemem buna da tarif.

Ölümle yaşam arasında ince bir çizgi. Bu sokaklar kirli faslı, ben buraya ait.

Traducere în română

Acum ascultă-mă, eram un copil, cu sânge pe mâini. De data asta zboară, nimeni nu mă înțelege.

Am tone de răni pe spate, am luptat ani de zile.

Și fără măcar să se gândească, adică fără să se simtă jignit. Nu sunt paznic, dar străzile astea mă cunosc bine.

Chiar dacă mă împiedic, îți voi spune problema mea. Uneori ploua, alteori grindina.

Chiar dacă o furtună lovește, aceasta nu poate distruge această cârmă stabilită. Qibla noastră nu era clară, rândurile noastre erau ca niște câini.

Am douăzeci și cinci de ani, mi-au căzut aceste fire de păr gri pe păr. Mi-am petrecut timpul singur pe aceste străzi.

Nu pot să explic ce am suferit oamenilor care nu mă cred. Sunt singur, singur, ca un deșert în deșert.

Lasă doar puțină apă să-mi atingă buzele uscate. Rana mea este adâncă, nu-mi fie milă, ești o persoană obișnuită cu asta.

Babatyas râd, nu ești demn de asta.

Există o latură a mea care nu se schimbă, victoria este deja a mea. Nu pot striga totul, ceea ce am experimentat este profund.

Nu primesc oxigen proaspăt, fumul este oricum casa mea. Ceea ce a experimentat Yusuf în fântână este adânc.

Eu scriu povestea, șterge textul de la început. Nu are sentimente, oricum inima lui e din piatră.

Ai propriul tău scris, cerneala ta este din adevăr. Domnul meu știe de asemenea că sentimentele noastre sunt curate.

Ceea ce văd nu este un vis, toți sunt martori. Am văzut oameni murind, nu pot să descriu asta.

O linie subțire între moarte și viață. Aceste străzi sunt murdare, eu sunt aici.

Acum ascultă-mă, eram un copil, cu sânge pe mâini. De data asta zboară, nimeni nu mă înțelege.

Am tone de răni pe spate, am luptat ani de zile. Și fără măcar să se gândească, adică fără să se simtă jignit.

Ceea ce văd nu este un vis, toți sunt martori. Am văzut oameni murind, nu pot să descriu asta.

O linie subțire între moarte și viață. Aceste străzi sunt murdare, eu sunt aici.

Urmărește videoclipul Groz - Ellerimde Kan

Statistici ale piesei:

Redări Spotify

Poziții în topuri Spotify

Vârfuri în top

Vizualizări YouTube

Poziții în topuri Apple Music

Shazams Shazam

Poziții în topuri Shazam