Mai multe piese de la Hadise
Mai multe piese de la Murda
Descriere
Este ca un dialog intern blocat după o despărțire - ca un disc cu un crack: totul este la fel, dar dintr-un motiv oarecare asculți până la sfârșit. Cuvintele se transformă în ritm, oboseala devine aproape o melodie, iar melancolia devine un sunet de fundal familiar. Există ceva ciudat de cald în această buclă închisă între „plecat” și „vrei să te întorci”, cum ar fi încercarea de a vorbi cu o umbră care încă răspunde.
Și printre repetițiile nesfârșite, un „Iubesc” liniștit iese brusc. Nu tare, nu cu încredere - doar ca un fapt care nu poate fi anulat. Dragostea rămâne, chiar dacă totul a dispărut de mult.
Cuvinte: Murda
Muzică și producător: Spanker
Mixare și mastering: Chopts
Casa de discuri: Pasay Music
Producție: Journey Film
Regizor: Utku Kemal
Producator: Sedat Demirtopuz
Director de fotografie: Arinc Arisoy
Producător de linie: Tuba Kiymaz
Reprezentant artist Hadise: Gökçe Aktug
Reprezentant artist Murda: Rody Cetinkaya
Asistent regizor: Zeynep Sütçu
Director de producție: Ali Burkay Kitaplioglu
Echipa de producție: Ahmet Onur Kömeç, Betul Mutlu, Utkucan Türkmen, Furkan Yildiz
Editor: Mert Khalili
Culoare: Emre Karagöz
Online: Necati Demircan
Reggie: Sumeira Yildirim
1 AC: Mesut Geduk
2 AC: Eren Gilgil
3-a AK: Erkan Turan
DIT: Dogukan Deliduman
Steadicam: Yusuf Belli
Asistent Steadicam: Aziz Karadeniz
În culise: Duck Chebi
Director artistic: Muhittinkan
Asistent artistic: Vladislav Zuev, Deniz Kezik
Maestrul: Sezgin Kerish
Cel mai bun băiat: Salih Bölme
Asistenți de iluminat: Kadir Ucar, Cihan Hayta, Muhammad Karashal, Rafet Çukuryurt, Berkan Dulgar.
Mâner: HG Set Grip
Regizor: Ghazi Akbal
Echipa de filmare: Yilmaz Kaya, Yunus Yavuz, Ibrahim Bilek
Foto: Nilay Eren
Videoclipul din culise: Umut Deniz
Liderul mișcării: Chisil Syki
Distribuție: Mert Yalcin, Serhat Verim.
Grup de dans: Hafize Sheker, Deniz Belova, Daria Belova, Asli Gürel, Cagla Ozkan, Ali Erim Koç, Ali Buga, Esra Yuner, Monalisa Oygut, Irina Savchenko, Steven Pvayok Pam, Vladlena Kazhan, Merve Yilmaz, Anastasia Pozdeeva, Anastasia Makmuguedoiakova, Francisco Javier
Versuri și traducere
Original
Yeah, yeah. Yeah, yeah, yeah.
Yeah, yeah, yeah.
Ey. Baby benim tek derdim sensizlik. E benim tercihim hep sensin ki.
Bedenim yorgun baby yoruldum. Gö benim derdim hep sensizlik.
Benim tek derdim sensizlik. E benim tercihim hep sensin ki. Bedenim yorgun baby yoruldum.
Gö benim -derdim hep sensizlik. -Sarpa sarıp seni yeniden ye.
Gideceksen git ve geri gelme. Alıp eşyalarını giderken, bulamazsın beni değil yerde.
Yine de görüyorum seni her yerde. Sanki bir çare yok bu derde.
Acaba n'apıyo ve nerede? Kiminlesin olmasın da benle.
E baby derim sana dikkat dikkat. Ama yettin sene bit raz, idraz. Sana yetmem lazım itiraf, itiraf.
Seni seviyorum hâlâ biraz. Baby benim tek derdim sensizlik.
E benim tercihim hep sensin ki. Bedenim yorgun baby yoruldum. Derdim hep sensizlik.
Baby benim tek derdim sensizlik. E benim tercihim hep sensin ki.
Bedenim yorgun baby yoruldum. Gö benim derdim hep sensizlik.
Söyle onlara Shawty sen benimsin. Yaptığım bir hataydı beni bilirsin.
Önce numaramı, resimlerimi sildin. Bizi bitirince de beni bitirdin. Baby üzgün ol bir gün geri gelirsin.
Delirsem de katlanırım senin içinsin. Baby seni seviyorum her biçimde.
Sen de hissediyorsun hep içinde. Dedi bana dikkat dikkat.
Ama yettim ben de bit raz, idraz. Sana yetmem lazım itiraf, itiraf. Seni üzüyorum hâlâ biraz.
Baby benim tek derdim sensizlik. E benim tercihim hep sensin ki.
Bedenim yorgun baby yoruldum. Gö benim derdim hep sensizlik.
Baby benim tek derdim sensizlik. E benim tercihim hep sensin ki. Bedenim yorgun baby yoruldum.
Gö benim derdim hep sensizlik. Benim tek derdim sensizlik. E benim tercihim hep sensin ki.
Bedenim yorgun baby yoruldum. Derdim hep sensizlik.
Derdim sensizlik.
E benim tercihim hep sensin ki. Bedenim yorgun baby yoruldum.
Derdim hep sensizlik.
Traducere în română
Da da. Da, da, da.
Da, da, da.
Articol. Iubito, singura mea problemă este fără tine. Ei bine, alegerea mea ești întotdeauna tu.
Corpul meu este obosit, iubito, sunt obosit. Problema mea este să fiu mereu fără tine.
Singura mea problemă este fără tine. Ei bine, alegerea mea ești întotdeauna tu. Corpul meu este obosit, iubito, sunt obosit.
Vedeți-mă - problema mea este întotdeauna fără tine. -Învelește-l în paie și te mănâncă din nou.
Dacă ai de gând să pleci, pleacă și nu te mai întoarce. Când îți iei lucrurile și pleci, nu mă vei găsi la pământ.
Totuși te văd peste tot. Se pare că nu există o soluție la această problemă.
Mă întreb ce face și unde este? Oricine ai fi, nu cu mine.
Ei bine, iubito, îți spun, fii atent. Dar șaptezeci de ani de consimțământ și idraz. Trebuie să fiu suficient pentru tine, mărturisire, mărturisire.
Inca te iubesc putin. Iubito, singura mea problemă este fără tine.
Ei bine, alegerea mea ești întotdeauna tu. Corpul meu este obosit, iubito, sunt obosit. Problema mea este să fiu mereu fără tine.
Iubito, singura mea problemă este fără tine. Ei bine, alegerea mea ești întotdeauna tu.
Corpul meu este obosit, iubito, sunt obosit. Problema mea este să fiu mereu fără tine.
Spune-le Shawty că ești al meu. A fost o greșeală pe care am făcut-o, mă cunoști.
Mai întâi mi-ai șters numărul și pozele. Când ne-ai terminat, m-ai terminat pe mine. Dragă, îmi pare rău, te vei întoarce într-o zi.
Chiar dacă înnebunesc, o pot suporta pentru tine. Iubito, te iubesc în toate privințele.
Întotdeauna simți asta în interior. Mi-a spus, fii atent.
Dar m-am săturat, sunt și mulțumit, idraz. Trebuie să fiu suficient pentru tine, mărturisire, mărturisire. Inca imi pare putin rau pentru tine.
Iubito, singura mea problemă este fără tine. Ei bine, alegerea mea ești întotdeauna tu.
Corpul meu este obosit, iubito, sunt obosit. Problema mea este să fiu mereu fără tine.
Iubito, singura mea problemă este fără tine. Ei bine, alegerea mea ești întotdeauna tu. Corpul meu este obosit, iubito, sunt obosit.
Problema mea este să fiu mereu fără tine. Singura mea problemă este fără tine. Ei bine, alegerea mea ești întotdeauna tu.
Corpul meu este obosit, iubito, sunt obosit. Problema mea este să fiu mereu fără tine.
Problema mea este fără tine.
Ei bine, alegerea mea ești întotdeauna tu. Corpul meu este obosit, iubito, sunt obosit.
Problema mea este să fiu mereu fără tine.