Descriere
Compozitor: Fabian Langer Producător: Fabian Langer Producător: Stein van Rijsbergen Compozitor: Lucas Hamming Producător: Lucas Hamming Mixer: Stein van Rijsbergen Masterizare: Peter Klooos.
Versuri și traducere
Original
Oh, what's the matter with you?
Why are you not talking?
I can't keep on running after everything you want me to do.
She is a mystery.
Oh, are we pushing it through or am I sleepwalking?
I can't keep on fighting with the fear I might be losing you.
Oh, what a misery.
Is it destiny? Think we're falling in between.
Take a shot at me.
We're running out of dopamine. Call me a junkie.
Call me a fool.
I'm on the borderline, I'm sure it's fine. But baby, I'm addicted to you.
Call me a junkie.
Call me a fool.
I'm on the borderline, I'm sure it's fine. But baby, I'm addicted to you.
What are you doing to me?
The games you're playing, trying to bend the rules when I'm with you, but I am too blind to see.
She is a mystery.
What is it going to be?
'Cause times aren't changing and neither are you getting tired of playing who you want me to be.
Oh, what a misery.
Is it destiny?
Think we're falling in between. Take a shot at me.
We're running out of dopamine. Call me a junkie.
Call me a fool.
I'm on the borderline, I'm sure it's fine. But baby, I'm addicted to you.
Call me a junkie.
Call me a fool.
I'm on the borderline, I'm sure it's fine. But baby, I'm addicted to you.
Call me a junkie.
Call me a fool.
I'm on the borderline, I'm sure it's fine. But baby, I'm addicted to you.
Call me a junkie.
Call me a fool.
I'm on the borderline, I'm sure it's fine. But baby, I'm addicted to you.
Call me a junkie.
Call me a fool.
I'm on the borderline, I'm sure it's fine. But baby, I'm addicted to you.
Traducere în română
Oh, ce-i cu tine?
De ce nu vorbesti?
Nu pot continua să alerg după tot ce vrei tu să fac.
Ea este un mister.
Oh, îl împingem sau sunt somnambul?
Nu pot continua să lupt cu teama că s-ar putea să te pierd.
O, ce mizerie.
Este destinul? Gândește-te că ne aflăm între ele.
Ia o lovitură în mine.
Rămânem fără dopamină. Spune-mi un drogat.
Spune-mi prost.
Sunt la graniță, sunt sigur că e bine. Dar iubito, sunt dependent de tine.
Spune-mi un drogat.
Spune-mi prost.
Sunt la graniță, sunt sigur că e bine. Dar iubito, sunt dependent de tine.
Ce-mi faci?
Jocurile pe care le joci, încercând să încalc regulile când sunt cu tine, dar sunt prea orb să văd.
Ea este un mister.
Ce va fi?
Pentru că vremurile nu se schimbă și nici tu nu te sături să joci cine vrei să fiu.
O, ce mizerie.
Este destinul?
Gândește-te că ne aflăm între ele. Ia o lovitură în mine.
Rămânem fără dopamină. Spune-mi un drogat.
Spune-mi prost.
Sunt la graniță, sunt sigur că e bine. Dar iubito, sunt dependent de tine.
Spune-mi un drogat.
Spune-mi prost.
Sunt la graniță, sunt sigur că e bine. Dar iubito, sunt dependent de tine.
Spune-mi un drogat.
Spune-mi prost.
Sunt la graniță, sunt sigur că e bine. Dar iubito, sunt dependent de tine.
Spune-mi un drogat.
Spune-mi prost.
Sunt la graniță, sunt sigur că e bine. Dar iubito, sunt dependent de tine.
Spune-mi un drogat.
Spune-mi prost.
Sunt la graniță, sunt sigur că e bine. Dar iubito, sunt dependent de tine.