Mai multe piese de la Chiquita Movida
Mai multe piese de la Rayden
Mai multe piese de la Mediyama
Mai multe piese de la Skiz7
Descriere
Sunt amintiri care se învârt în cap ca niște pelicule vechi – cu zgomot, smucituri, supraexpunere și acea căldură ciudată care face ca totul să pară puțin mai frumos decât era. Și aici - trecutul trosnește pe bobina Super 8, unde dragostea nu mai este o dramă, ci o exponat de muzeu cu semnul „nu atingeți cu mâinile”. Parcă aș vrea să dau înapoi, dar banda s-a decolorat deja, iar în loc de declarații au rămas doar cadre stânjenitoare - cineva zâmbește, cineva pleacă, iar muzica cântă puțin mai tare decât trebuie. Totul s-a terminat de mult, dar cât de drăguț sună acest „nu m-am gândit la tine”, ca o semnătură finală pe o felicitare trimisă sieși.
Versuri și traducere
Original
Me he acostumbrado a tu manera de decir todos tus problemas como si no te fueran a seguir.
Me cargaste con la pena y todo lo que dices suena que al final nos vamos a arrepentir.
Y tus ojos ven en superocho y dan por hecho que admitir lo que fuimos no nos da derecho a echar de menos reincidir.
Y tienes el valor, el cuajo de revolver, mujer sin acritud. Na-na-na-na-na.
Quieres aprobación, algo que repetir, no creo que me quieras oír.
Tus ojos ven en superocho a mi corazón maltrecho.
Y si era un souvenir, solo un souvenir, ahora soy una postal y ya estuve ahí.
No me acordé de ti.
No me acordé de ti.
Y qué bonito ayer, cuánta nostalgia. La perspectiva se te nubla en la distancia.
Destruye el recuerdo, el tiempo que pasé en tu enredo infeliz. Puro ansia, ah, ah.
No le restes importancia, no, no.
No lo sumes a mis traumas, que lo que vimos en nosotros ya no volverá.
Y tienes el valor, el cuajo de revolver, mujer sin acritud. Na-na-na-na-na.
Quieres aprobación, algo que repetir, no creo que me quieras oír.
Tus ojos ven en superocho a mi corazón maltrecho.
Y si era un souvenir, solo un souvenir, ahora soy una postal y ya estuve ahí.
No me acordé de ti.
No me acordé de ti.
Es en superocho a mi corazón maltrecho.
Y si era un souvenir, solo un souvenir, ahora soy una postal y ya estuve ahí.
No me acordé de ti.
No me acordé de ti.
Tus ojos ven en superocho a mi corazón maltrecho.
Y si era un souvenir, solo un souvenir, ahora soy una postal y ya estuve ahí.
No me acordé de ti.
Traducere în română
M-am obișnuit cu felul tău de a-ți spune toate problemele de parcă n-ar fi urmat.
M-ai împovărat cu durere și tot ceea ce spui pare că o să regretăm până la urmă.
Iar ochii tăi văd în super-opt și presupun că a recunoaște ceea ce am fost nu ne dă dreptul de a rata recidiva.
Iar tu ai curajul, cheagul să treci, femeie fără acrimonie. Na-na-na-na-na.
Vrei aprobare, ceva de repetat, nu cred că vrei să mă auzi.
Ochii tăi îmi văd inima bătută în super-opt.
Și dacă era un suvenir, doar un suvenir, acum sunt o carte poștală și deja am fost acolo.
Nu mi-am adus aminte de tine.
Nu mi-am adus aminte de tine.
Și cât de frumos ieri, câtă nostalgie. Perspectiva ta devine tulbure în depărtare.
Distruge amintirea, timpul pe care l-am petrecut în încurcătura ta nefericită. Dor pur, ah, ah.
Nu-l minimiza, nu, nu.
Nu o adăugați la traumele mele, pentru că ceea ce am văzut în noi nu se va întoarce.
Iar tu ai curajul, cheagul de a agita, femeie fără acrimonie. Na-na-na-na-na.
Vrei aprobare, ceva de repetat, nu cred că vrei să mă auzi.
Ochii tăi îmi văd inima bătută în super-opt.
Și dacă era un suvenir, doar un suvenir, acum sunt o carte poștală și deja am fost acolo.
Nu mi-am adus aminte de tine.
Nu mi-am adus aminte de tine.
Este un super opt pentru inima mea bătută.
Și dacă era un suvenir, doar un suvenir, acum sunt o carte poștală și deja am fost acolo.
Nu mi-am adus aminte de tine.
Nu mi-am adus aminte de tine.
Ochii tăi îmi văd inima bătută în super-opt.
Și dacă era un suvenir, doar un suvenir, acum sunt o carte poștală și deja am fost acolo.
Nu mi-am adus aminte de tine.