Piese
Artiști
Genuri
Coperta piesei Si Miro Patrás

Si Miro Patrás

3:23flamenco urbano, flamenco, pop flamenco 2025-10-23

Mai multe piese de la La Plazuela

  1. Mala De Verdad
  2. Tiempos Raros
  3. B12
Toate piesele

Descriere

Orașul unde pereții sunt scorojiți, dar în interior - aur. Unde cuvintele sună ca mărunțișul în buzunar: ușor de aruncat, greu de recuperat. Aici nu e vorba de patos și de a te da mare - ci de cei care vorbesc puțin, fac mult și mănâncă până când mâncarea se răcește. Fațade simple, ochi cinstiți și respect pentru liniștea în care nu există nici falsitate, nici răutate. Sună totul cu un zâmbet și cu mândria curții - puțin grosolan, dar sincer. Acolo unde hominizmul poate netezi nu doar părul, ci și nervii. Și în acest amestec de franchețe stradale și căldură casnică, se naște brusc o liniște rară: nu să dovedești, ci pur și simplu să știi că locul tău este deja câștigat.

Versuri și traducere

Original

No veo que me dejen así miro pa' atrás.

Siento que lo mío me lo estoy ganando a pulso.

Puede ser que algo se me pueda escapar, pero suelo estar listo pa' tenerlo to' a punto. Muchos cacarean, pero luego pa' ná.

Me paso por el forro a to' esos gallitos juntos. Menos ronear y más hablar de verdad.

Yo soy el que le pone a tos' mis frases los puntos. Tanto veneno pa' la hora de hablar.

He tapa'o toa' mis heridas y ahora me estoy curando. Pensarlo todo dos veces antes de poder opinar.

También está el derecho de quedarse calla'o.

Cien por cien la gente que es de verdad no pasa tiempo hablando fuera de sus asuntos.

Con esa gente con la que yo me voy a quedar, la comida siempre en la mesa cuando hablan mucho.

Sí, hay goma enseña'o en mi casa y las fachadas de mi calle, que por fuera son sencillas y por dentro están los detalles.

Yo quiero igual to' el mundo que por mi casa pase, siempre que no hable mal de nadie.

Las mentiras son mentiras y las verdades son verdades.

Palabras que son como las monedas, que ruedan de mano en mano y ninguna se las crea.

Se llenan de maldiciones su boca, el hermano no cae en él, pero a su hermano traiciona.

Calla'ito estoy bien. Si miro para atrás soy lo que menos me asustan.

Suelo tener la mente tranquilita pa' ponerme a grabar. De la mala sombra me blanquea y brillar.

Me voy a Segovia con la mierda que escucho. Mejor foqueo con mi pelo pa' atrás.

Mi familia -está en paz y son lo único que busco.

-Tengo más planes para huir, pero me pone tonto ver dónde hemos llega'o. Ahora que estamos todos no me muevo de aquí.

¿Qué pensaría Luisito de to' lo que ha pasa'o?

Y hay goma enseña'o en mi casa y las fachadas de mi calle, que por fuera son sencillas y por dentro están los detalles.

Yo quiero igual to' el mundo que por mi casa pase, siempre que no hable mal de nadie. Cada vez me quedan menos, pero sé que son leales.

Palabras que son como las monedas, que ruedan de mano en mano y ninguna se las crea.

Se llenan de maldiciones su boca, el hermano no cae en él, pero a su hermano traiciona.

Palabras que son como las monedas, que ruedan de mano en mano y ninguna se las crea.

Se llenan de maldiciones su boca, el hermano no cae en él, pero a su hermano traiciona.

Traducere în română

Nu-i văd că mă părăsesc așa, mă uit înapoi.

Simt că-mi câștig greu.

Poate că îmi lipsește ceva, dar de obicei sunt gata să am totul gata. Mulți cântă, dar apoi nu se întâmplă nimic.

Trec prin căptușeală cu toți acei cocoși împreună. Mai puțin toarce și mai multe vorbe reale.

Eu sunt cel care da punctele propozițiilor mele. Atâta otravă când vine vorba de vorbit.

Mi-am acoperit toate rănile și acum mă vindec. Gândește-te totul de două ori înainte de a-ți da cu părerea.

Există și dreptul de a păstra tăcerea.

Oamenii sută la sută reali nu petrec timp vorbind în afara afacerii lor.

Cu oamenii aceia cu care voi sta, mâncarea este mereu pe masă când vorbesc mult.

Da, există cauciuc predat în casa mea și fațadele străzii mele, care la exterior sunt simple și la interior sunt detaliile.

Îi iubesc la fel pe toți cei care trec prin casa mea, atâta timp cât nu vorbesc de rău pe nimeni.

Minciunile sunt minciuni și adevărurile sunt adevăruri.

Cuvinte care sunt ca niște monede, care se rostogolesc din mână în mână și nimeni nu le crede.

Gura îi este plină de blesteme, fratele nu se îndrăgostește de el, dar își trădează fratele.

Taci, sunt bine. Dacă mă uit înapoi, eu sunt cel care mă sperie cel mai puțin.

De obicei, am mintea calmă să încep să înregistrez. Din umbra rea ​​albesc si stralucesc.

Mă duc la Segovia cu rahaturile pe care le aud. Mai bine să mă concentrez cu părul pe spate.

Familia mea este în pace și ei sunt singurul lucru pe care îl caut.

-Am mai multe planuri de scăpare, dar mă face prost să văd unde am ajuns. Acum că suntem cu toții aici, nu mă mut de aici.

Ce ar crede Luisito despre tot ce s-a întâmplat?

Și se învață cauciuc în casa mea și pe fațadele străzii mele, care la exterior sunt simple și la interior sunt detaliile.

Îi iubesc la fel pe toți cei care trec prin casa mea, atâta timp cât nu vorbesc de rău pe nimeni. Mai am din ce în ce mai puțini, dar știu că sunt loiali.

Cuvinte care sunt ca niște monede, care se rostogolesc din mână în mână și nimeni nu le crede.

Gura îi este plină de blesteme, fratele nu se îndrăgostește de el, dar își trădează fratele.

Cuvinte care sunt ca niște monede, care se rostogolesc din mână în mână și nimeni nu le crede.

Gura îi este plină de blesteme, fratele nu se îndrăgostește de el, dar își trădează fratele.

Urmărește videoclipul La Plazuela - Si Miro Patrás

Statistici ale piesei:

Redări Spotify

Poziții în topuri Spotify

Vârfuri în top

Vizualizări YouTube

Poziții în topuri Apple Music

Shazams Shazam

Poziții în topuri Shazam