Mai multe piese de la LE SSERAFIM
Mai multe piese de la j-hope
Descriere
Undeva între fettuccine și vanitate se naște acel sentiment - când gustul victoriei este ușor dulceag, dar totuși imposibil de lăsat lingura. Aici totul fierbe: sos de îndrăzneală, un strop de flirt, un pic de picant pe vârful limbii. Lumea înnebunește, iar cineva se prezintă pur și simplu „al dente”, fără să-și ceară scuze. În acest meniu nu există diete - doar certitudinea că plăcerea nu are nevoie de scuze. Păcatele se topesc în gură, lăsând un gust de lux și o picătură de nebunie pe buze.
Versuri și traducere
Original
This is a hot spot. 숨 쉬듯 찾는 이 밥상. 등골이 되는 넌 fall in love.
참을 수 없는 맛. 우린 in the kitchen. Cooking it up what you craving.
나의 멋대로 사생.
And now the world's gon' mad.
You don't need to think too much. 씹고 뜯고 맛보고 즐기다 가면 돼.
Yeah, yeah, yeah. 깊이 스며들어 in your mouth. Guilty pleasure never kill nobody.
드셔봐.
입안에 쌓인 spaghetti.
빼고 싶니 본 appétit. 그냥 포기해 어차피. Eat it up. Eat it, eat it up.
머릿속엔 sárafem.
Bad bitch in between your teeth. 그냥 포기해 어차피. Eat it up.
Eat it, eat it up. Eat it up. Eat it, eat it. Eat it up. Eat it, eat it. Eat it up.
-Eat it, eat it up. -Yeah this is the sweet spot.
Heat up the scene is the big shot. Chef choice 널 위한 treat야. You're lost in the sauce. 먹혀 네 목구.
취할 거야 밤새. 이 우린 절로. 난 빈 잔은 바꿔. 이제 빈 잔은 걸러. 좋은 게 좋은 거지.
좋다는 게 왜 뭐니? 느껴봐 어서. 걱정 말고 벌컥.
Snap it up like a daddy. 내 김치 포즈는 여전히 priceless. But I burn cookies 다 같이.
여덟 코스들 -원함 말아주지 chef please. -내가 네 취향 drama 주인공이고 또 순두 명이고.
고칼로리 health choker. 모든 식욕들을 홀리는 타로. 난 의미의 나로. 이제 가에서 바로.
Yeah, this is a hot spot. Don't give a fuck 네가 뭐라던. 스퍼버션 맛이 좋아.
필요 없어 three star. Yeah 말로만 hate it. 어디 갔어 너의 diet.
남몰래 쓱 태우는 의미.
You better stop lying.
Don't care what you talk about. 오늘도 제 발로 찾아온 건 나잖아.
Yeah, yeah, yeah.
깊이 스며들어 in your mouth.
진짜 사랑인지 아닌지 씹어봐.
입안에 쌓인 spaghetti.
빼고 싶니 본 appétit. 그냥 포기해 어차피. Eat it up. Eat it, eat it up.
머릿속엔 sárafem.
Bad bitch in between your teeth. 그냥 포기해 어차피. Eat it up. Eat it, eat it up.
Eat it up. Eat it, eat it.
Eat it up. Eat it, eat it. Eat it up. Eat it, eat it. Eat it up.
Eat it, eat it.
Traducere în română
Acesta este un punct fierbinte. 숨 쉬듯 찾는 이 밥상. 등골이 되는 넌 te îndrăgostești.
참을 수 없는 맛. 우린 în bucătărie. Gătește-l după pofta.
나의 멋대로 사생.
Și acum lumea înnebunește.
Nu trebuie să te gândești prea mult. 씹고 뜯고 맛보고 즐기다 가면 돼.
Da, da, da. 깊이 스며들어 în gură. Plăcerea vinovată nu ucide niciodată pe nimeni.
드셔봐.
입안에 쌓인 spaghete.
빼고 싶니 본 apetit. 그냥 포기해 어차피. Mănâncă-l. Mănâncă, mănâncă.
머릿속엔 sárafem.
Cățea rea între dinți. 그냥 포기해 어차피. Mănâncă-l.
Mănâncă, mănâncă. Mănâncă-l. Mănâncă, mănâncă. Mănâncă-l. Mănâncă, mănâncă. Mănâncă-l.
- Mănâncă, mănâncă. -Da, acesta este punctul dulce.
Încălzirea scena este cea mai importantă. Alegerea bucătarului 널 위한 trata야. Te-ai pierdut în sos. 먹혀 네 목구.
취할 거야 밤새. 이 우린 절로. 난 빈 잔은 바꿔. 이제 빈 잔은 걸러. 좋은 게 좋은 거지.
좋다는 게 왜 뭐니? 느껴봐 어서. 걱정 말고 벌컥.
Fă-o ca pe un tată. 내 김치 포즈는 여전히 neprețuit. Dar ard prăjituri 다 같이.
여덟 코스들 -원함 말아주지 bucătar, vă rog. -내가 네 취향 dramă 주인공이고 또 순두 명이고.
고칼로리 choker de sănătate. 모든 식욕들을 홀리는 타로. 난 의미의 나로. 이제 가에서 바로.
Da, acesta este un punct fierbinte. Nu-ți pasă 네가 뭐라던. 스퍼버션 맛이 좋아.
필요 없어 trei stele. Da, 말로만 urasc. 어디 갔어 너의 dieta.
남몰래 쓱 태우는 의미.
Mai bine nu mai minți.
Nu-ți pasă despre ce vorbești. 오늘도 제 발로 찾아온 건 나잖아.
Da, da, da.
깊이 스며들어 în gură.
진짜 사랑인지 아닌지 씹어봐.
입안에 쌓인 spaghete.
빼고 싶니 본 apetit. 그냥 포기해 어차피. Mănâncă-l. Mănâncă, mănâncă.
머릿속엔 sárafem.
Cățea rea între dinți. 그냥 포기해 어차피. Mănâncă-l. Mănâncă, mănâncă.
Mănâncă-l. Mănâncă, mănâncă.
Mănâncă-l. Mănâncă, mănâncă. Mănâncă-l. Mănâncă, mănâncă. Mănâncă-l.
Mănâncă, mănâncă.