Mai multe piese de la Jessie Murph
Descriere
Undeva între isterie și revelație se naște o liniște ciudată. Când nu mai doare, dar încă îți amintești cât de tare a durut. Vocea sună ca un fir tăiat - scânteiază, dar nu se mai îndreaptă spre nimeni. Aici nu e vorba de răzbunare și nici de victorie - e doar o chitanță de la curățătorie: „emoțiile nu se returnează”. În fiecare acord se aude acel „gata, e suficient” – fără patos, fără lacrimi, doar cu o răgușeală de încredere. De parcă inima s-ar fi întors în sfârșit dintr-o deplasare unde a fost târâtă de păr și hrănită cu vinovăție. Acum este acasă. Și ușa este închisă din interior.
Versuri și traducere
Original
I'm not there for you, I don't know your name.
I ain't there for you, I don't feel a thing.
Nothing left for you, yeah, I mean it, you're fucked up.
I ain't there for you, no. Nothing left for you, no.
I'm not there for you.
I was heart broke, I had my own hand 'round my own throat, and you liked that, didn't you? You looked down on me and you laughed, dude.
God-goddamn it, I do not understand it. I just wanted to give you love, you sick motherfuck.
Don't vent to me or rent to me, I ain't looking for revenge or an enemy.
I just wanna be dead to you 'cause you're dead to me.
I'm not there for you, I don't know your name.
I ain't there for you, I don't feel a thing.
Nothing left for you, yeah, I mean it, you're fucked up.
I ain't there for you, no.
Nothing left for you, no.
I'm not there for you.
I don't need you.
Do you hear me now? I will never let a man make me feel that bad about myself.
I feel like half of the woman I was when I met your bitch-ass and yeah, I admit it.
I am much stronger than I ever was, I just left your bitch-ass and yeah, I fucking did it. I don't need you.
I am gonna give me everything I ever wanted.
I'm not there for you, I don't know your name.
I ain't there for you, I don't feel a thing.
Nothing left for you, yeah, I mean it, you're fucked up.
I ain't there for you, no.
Nothing left for you, no.
I'm not there for you.
Traducere în română
Nu sunt acolo pentru tine, nu-ți știu numele.
Nu sunt acolo pentru tine, nu simt nimic.
Nu a mai rămas nimic pentru tine, da, vorbesc serios, ești nenorocit.
Nu sunt acolo pentru tine, nu. Nu a mai rămas nimic pentru tine, nu.
Nu sunt acolo pentru tine.
Aveam inima zdrobită, aveam propria mea mână în jurul gâtului și ți-a plăcut asta, nu-i așa? M-ai privit de sus și ai râs, omule.
La naiba, nu înțeleg. Am vrut doar să-ți ofer dragoste, dracu’ bolnav.
Nu vă lăsați afară sau închiriați pentru mine, nu caut răzbunare sau un dușman.
Vreau doar să fiu mort pentru tine pentru că ești mort pentru mine.
Nu sunt acolo pentru tine, nu-ți știu numele.
Nu sunt acolo pentru tine, nu simt nimic.
Nu a mai rămas nimic pentru tine, da, vorbesc serios, ești nenorocit.
Nu sunt acolo pentru tine, nu.
Nu a mai rămas nimic pentru tine, nu.
Nu sunt acolo pentru tine.
Nu am nevoie de tine.
Mă auzi acum? Nu voi lăsa niciodată un bărbat să mă facă să mă simt atât de rău pentru mine.
Mă simt ca jumătate din femeia care eram când ți-am cunoscut curul și da, recunosc.
Sunt mult mai puternic decât am fost vreodată, tocmai ți-am părăsit curelele și da, am făcut-o. Nu am nevoie de tine.
O să-mi dau tot ce mi-am dorit vreodată.
Nu sunt acolo pentru tine, nu-ți știu numele.
Nu sunt acolo pentru tine, nu simt nimic.
Nu a mai rămas nimic pentru tine, da, vorbesc serios, ești nenorocit.
Nu sunt acolo pentru tine, nu.
Nu a mai rămas nimic pentru tine, nu.
Nu sunt acolo pentru tine.