Mai multe piese de la Vins
Descriere
Premieră: 24 oct. 2025
Versuri și traducere
Original
Notte fonda, notte scura
Nelle occhiaie della luna
Occhiaie, occhiaie, occhiaie, occhiaie
Occhiaie, occhiaie, occhiaie, occhiaie
Mi siedo là, cammino storto
Come un clochard a via del Corso
Tra le vetrine e la gente che passa
E non lo guarda mai
Questa città sembra un iglù
Ripasso di là, non ci sta più
L'hanno visto ballare con un manichino
Di Dolce\u0026Gabbana in fondo alla strada
Facce segnate dal freddo, da tristezze passate
Imprigionate da un mondo come coperto di grate
Di quel sorriso vuoto ormai è rimasta un'ombra
E muore piano piano col sole che affonda
Che tristezza la risata di un barbone (ahahah)
Che dorme su un cartone
Canta un ritornello, sbrocca ad un pischello (oh)
Beve Tavernello, stona una canzone (la, la, la)
Che mi sembrava parlasse di me
Parlasse male di me
Notte fonda, notte scura
Nelle occhiaie della luna
Occhiaie, occhiaie, occhiaie, occhiaie
Occhiaie, occhiaie, occhiaie, occhiaie
Mo ci sta un altro sotto quel ponte
Davanti a un fuoco acceso col fiume che scorre
Un cane bianco gli invecchia accanto
Per fargli caldo lo accarezza con un guanto
Ce-Ce-Certa gente è trasparente per altra gente
Poi si spegne sotto il naso continuamente
Stanno in mezzo, ma non li noti come comparse
Anime al vento, aquiloni sopra un incendio
Che li buca come una lama
Li fa cascare giù di botto in mezzo alla strada
Quando piove e il fiume si alza, cambiare casa
Cercare un posto nuovo per 'sta nottata
Che tristezza la risata di un barbone (ahahah)
Che dorme su un cartone
Canta un ritornello, sbrocca ad un pischello (oh)
Beve Tavernello, stona una canzone (la, la, la)
Che mi sembrava parlasse di me
Parlasse male di me
Notte fonda, notte scura
Nelle occhiaie della luna
Occhiaie, occhiaie, occhiaie, occhiaie
Occhiaie, occhiaie, occhiaie, occhiaie
Affogo di gin, rimani così
Mi dici: "Dai, sì", ma è il solito film
Che chi ha toccato il fondo può solo sali'
Chi ha toccato il fondo può solo sali', sali'
Notte fonda, notte scura
Nelle occhiaie della luna
Occhiaie, occhiaie, occhiaie, occhiaie
Occhiaie, occhiaie, occhiaie, occhiaie
Traducere în română
Noapte târzie, noapte întunecată
În cercurile întunecate ale lunii
Cearcăne, cearcăne, cearcăne, cearcăne
Cearcăne, cearcăne, cearcăne, cearcăne
Stau acolo, merg strâmb
Ca un om fără adăpost pe Via del Corso
Între vitrine și oamenii care treceau pe acolo
Și nu se uită niciodată la el
Acest oraș arată ca un iglu
Mă voi întoarce acolo, nu se mai potrivește
L-au văzut dansând cu un manechin
Dolce\u0026Gabbana pe stradă
Fețe marcate de frig, de tristețea trecută
Închis de o lume parcă acoperită de grătare
A rămas acum o umbră din acel zâmbet gol
Și moare încet odată cu scufundarea soarelui
Ce trist este râsul unui fără adăpost (hahaha)
Cine doarme pe carton
Cântați un refren, enervați un copil (oh)
El bea Tavernello, un cântec se dezacordează (la, la, la)
Care mi se părea că vorbește despre mine
A vorbit urât despre mine
Noapte târzie, noapte întunecată
În cercurile întunecate ale lunii
Cearcăne, cearcăne, cearcăne, cearcăne
Cearcăne, cearcăne, cearcăne, cearcăne
Acum e altul sub acel pod
În fața unui foc aprins cu râul care curge
Un câine alb îmbătrânește lângă el
Ca să-l țină de cald îl mângâie cu o mănușă
Ce-Ce-Unii oameni sunt transparenți față de alții
Apoi se stinge sub nasul tău continuu
Sunt la mijloc, dar nu le observi ca figuranți
Suflete în vânt, zmee deasupra unui foc
Asta îi străpunge ca o lamă
Îi face să cadă brusc în mijlocul străzii
Când plouă și râul crește, mutați casa
Caut un loc nou pentru noaptea asta
Ce trist este râsul unui fără adăpost (hahaha)
Cine doarme pe carton
Cântați un refren, enervați un copil (oh)
El bea Tavernello, un cântec se dezacordează (la, la, la)
Care mi se părea că vorbește despre mine
A vorbit urât despre mine
Noapte târzie, noapte întunecată
În cercurile întunecate ale lunii
Cearcăne, cearcăne, cearcăne, cearcăne
Cearcăne, cearcăne, cearcăne, cearcăne
Înecat în gin, stai așa
Îmi spui: „Hai, da”, dar e același film vechi
Că cei care au ajuns jos nu pot decât să urce
Cei care au ajuns jos nu pot decât să urce, să urce
Noapte târzie, noapte întunecată
În cercurile întunecate ale lunii
Cearcăne, cearcăne, cearcăne, cearcăne
Cearcăne, cearcăne, cearcăne, cearcăne