Mai multe piese de la Cigarettes After Sex
Descriere
O iubire care te strânge undeva sub coaste, de parcă poți respira doar pe jumătate. Totul pare frumos: piscină, râsete, piele goală și căldură de vară, dar printre rânduri se aude constant zumzetul unui tren. Aceluiași, din „Anna Karenina”, când înțelegi: pasiunea nu înseamnă fericire, înseamnă inevitabilitate. Pe dinafară totul pare ușor și cinematografic, dar pe dinăuntru este vâscos, fără aer. Acolo unde „noi” ar trebui să fie o consolare, devine o închisoare. Și nimeni nu a promis nimic, pur și simplu nu a spus. Nici nu merge nimeni, nici nu vine nimeni. Numai că acum e prea târziu - zăvoarele au pocnit, și nici dragostea nu va elibera. Autor: Greg Gonzalez Greg Gonzalez - voce, chitară electrică și chitară acustică Phillip Tubbs - clape Randall Miller - chitară bas Jacob Tomsky - tobe Înregistrare și producție: Greg Gonzalez Mixaj: Rocky Gallo Mastering: Mike Calajyan la Rogue Planet Studios Fotografie copertă: Mary-Louise Tubbach
Versuri și traducere
Original
I never told you where I was going.
I never told you what I was doing.
I never told you any of my secrets really.
I never told you who it was I was sometimes.
I never told you who came by.
I never told you.
Walking on suicide dreams.
You knew that I was all yours.
You got me now.
I'm all yours.
But I got you and you won't get free.
You'll never get free.
There's no place left for you to go.
I cried at the end of Anna Karenina when she threw herself under the train.
I cried at the end of Anna Karenina when she threw herself under the train.
Laughing as you take your shirt off and you take your skirt off and you jump into the swimming pool.
I feel the world is on fire as you come in on top of me and the lights are off inside the house.
It was a deep and painful love
I felt for you.
It was a deep and painful love that I felt for you.
And I'll never get free.
I'll never be free.
I cried at the end of Anna Karenina when she threw herself under the train.
I cried at the end of Anna Karenina when she threw herself under the train
Traducere în română
Nu ți-am spus niciodată unde mă duc.
Nu ți-am spus niciodată ce fac.
Nu ți-am spus niciodată niciunul dintre secretele mele cu adevărat.
Nu ți-am spus niciodată cine sunt uneori.
Nu ți-am spus niciodată cine a venit.
nu ți-am spus niciodată.
Mergând pe vise sinucigașe.
Știai că sunt tot al tău.
M-ai prins acum.
Sunt al tau.
Dar te-am prins și nu vei fi liber.
Nu vei fi niciodată liber.
Nu ai loc unde să mergi.
Am plâns la sfârșitul Anna Karenina când s-a aruncat sub tren.
Am plâns la sfârșitul Anna Karenina când s-a aruncat sub tren.
Râzi în timp ce îți dai jos cămașa și îți dai jos fusta și sari în piscină.
Simt că lumea arde când intri peste mine și luminile se sting în casă.
A fost o iubire profundă și dureroasă
am simțit pentru tine.
A fost o dragoste profundă și dureroasă pe care am simțit-o pentru tine.
Și nu voi fi niciodată liber.
Nu voi fi niciodată liber.
Am plâns la sfârșitul Anna Karenina când s-a aruncat sub tren.
Am plâns la sfârșitul Anna Karenina când s-a aruncat sub tren