Mai multe piese de la Electrobirds
Descriere
Toamna joacă din nou vechile sale jocuri - presară praf pe umeri, împrăștie ceață între cuvinte care și-au pierdut demult sensul. Pare că undeva în apropiere se mai aude o voce, dar este doar un ecou care amestecă amintirile cu realitatea. Tot ce era odată cald și luminos acum seamănă cu o carte poștală din sârmă ghimpată - frumoasă de la distanță, dar dureroasă la atingere. Și chiar și„iartă-mă” sună aici nu ca o rugăminte, ci ca o încercare de a supraviețui printre resturile propriilor promisiuni. Melancolia în forma ei cea mai delicată – când tristețea nu mai este un dușman, ci un vechi cunoscut, cu care poți sta liniștit în tăcere sub ploaie.
Versuri și traducere
Original
Палають спогадів мости -
Шлях у зруйнований Едем
Над прірвою байдужості -
Ще крок і ми туди впадем
Сонце сховається між хмар
І ти розтанеш ніби тінь
Я обміняв усе що мав
На почуття самотності
Пробач, моя любов, пробач
Всі мої клятви, весь твій плач
Ту біль, що я в тобі лишив
Усі слова і всі вірші
Пробач, моя любов, пробач
Що став найбільшою з невдач
І все що залишилось тільки -
Тернові пам'яті листівки
Незмінна осінь в почуттях
Туман і гомін вулиць знов
Лягають пилом на плечах
Спливають кожною з розмов
Ніч віє зорепадом мрій
Де ти прекрасна мов весна
Я відчуваю дотик твій
Всюди, хоч нас давно нема
Пробач, моя любов, пробач
Всі мої клятви, весь твій плач
Ту біль, що я в тобі лишив
Усі слова і всі вірші
Пробач, моя любов, пробач
Що став найбільшою з невдач
І все що залишилось тільки -
Тернові пам'яті листівки
Пробач, моя любов, пробач
Всі мої клятви, весь твій плач
Ту біль, що я в тобі лишив
Усі слова і всі вірші
Пробач, моя любов, пробач
Що став найбільшою з невдач
І все що залишилось тільки -
Тернові пам'яті листівки
Traducere în română
Poduri de amintiri ard -
Calea către un Eden ruinat
Peste abisul indiferenței -
Încă un pas și vom cădea acolo
Soarele se va ascunde între nori
Și te vei topi ca o umbră
Am schimbat tot ce aveam
Despre sentimentul de singurătate
Îmi pare rău, iubirea mea, îmi pare rău
Toate jurămintele mele, tot plânsul tău
Durerea pe care am lăsat-o în tine
Toate cuvintele și toate poeziile
Îmi pare rău, iubirea mea, îmi pare rău
Acesta a devenit cel mai mare eșec
Și tot ce rămâne este doar -
Carduri de memorie Thorn
Toamna neschimbată în sentimente
Din nou ceața și zgomotul străzilor
S-au culcat cu praful pe umeri
Apare în fiecare conversație
Noaptea suflă cu o stea căzătoare a viselor
Unde ești frumoasă ca primăvara
Îți simt atingerea
Peste tot, deși am fost plecați de mult
Îmi pare rău, iubirea mea, îmi pare rău
Toate jurămintele mele, tot plânsul tău
Durerea pe care am lăsat-o în tine
Toate cuvintele și toate poeziile
Îmi pare rău, iubirea mea, îmi pare rău
Acesta a devenit cel mai mare eșec
Și tot ce rămâne este doar -
Carduri de memorie Thorn
Îmi pare rău, iubirea mea, îmi pare rău
Toate jurămintele mele, tot plânsul tău
Durerea pe care am lăsat-o în tine
Toate cuvintele și toate poeziile
Îmi pare rău, iubirea mea, îmi pare rău
Acesta a devenit cel mai mare eșec
Și tot ce rămâne este doar -
Carduri de memorie Thorn